“定观玄度生前事”的意思及全诗出处和翻译赏析

定观玄度生前事”出自唐代李绅的《新楼诗二十首·龙宫寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dìng guān xuán dù shēng qián shì,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“定观玄度生前事”全诗

《新楼诗二十首·龙宫寺》
银地溪边遇衲师,笑将花宇指潜知。
定观玄度生前事,不道灵山别后期。
真相有无因色界,化城兴灭在莲基。
好令沧海龙宫子,长护金人旧浴池。

分类:

作者简介(李绅)

李绅头像

李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。

《新楼诗二十首·龙宫寺》李绅 翻译、赏析和诗意

《新楼诗二十首·龙宫寺》是李绅创作的一首诗,其中描述了他在银地溪边遇到了一位衲师(佛教僧人)。诗中表达了对佛教信仰的讴歌,同时也暗示了人生的无常和变化。

中文译文:
在银地溪边,我遇到了一位衲师,
他微笑着指着一个花园,
让我知道潜在的事物。
他思索着玄妙的生命经历,
并没有提及离别的悲伤。
真相出现在色界中,
而变化又在莲基上发生。
这位衲师神奇地来自沧海的龙宫,
他常常守护着金身的浴池。

诗意和赏析:
这首诗以寓言的方式表达了对佛教信仰的崇敬。诗人在银地溪边遇到了一位衲师,他被衲师引导进入一个花园,这个花园代表着潜在的智慧和真理。衲师让诗人意识到生命中玄妙的事物,并且他的存在超越了离别和死亡。

诗人通过描述衲师来自沧海的龙宫和守护金身浴池的形象,暗示了佛教的神奇和智慧。这个形象也象征了佛陀和佛教教义的崇高之处。同时,诗中也呈现了生命的无常和变化,以及人们对真实和永恒的追求。

这首诗语言简练、形象鲜明,通过富有想象力的描写,传达了对佛教信仰的虔诚和对人生真相的思考。通过揭示生命的无常和变化,诗人呼吁人们要寻求内心的平静和智慧,从而超越尘世的束缚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“定观玄度生前事”全诗拼音读音对照参考

xīn lóu shī èr shí shǒu lóng gōng sì
新楼诗二十首·龙宫寺

yín dì xī biān yù nà shī, xiào jiāng huā yǔ zhǐ qián zhī.
银地溪边遇衲师,笑将花宇指潜知。
dìng guān xuán dù shēng qián shì,
定观玄度生前事,
bù dào líng shān bié hòu qī.
不道灵山别后期。
zhēn xiàng yǒu wú yīn sè jiè, huà chéng xìng miè zài lián jī.
真相有无因色界,化城兴灭在莲基。
hǎo lìng cāng hǎi lóng gōng zi, zhǎng hù jīn rén jiù yù chí.
好令沧海龙宫子,长护金人旧浴池。

“定观玄度生前事”平仄韵脚

拼音:dìng guān xuán dù shēng qián shì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“定观玄度生前事”的相关诗句

“定观玄度生前事”的关联诗句

网友评论

* “定观玄度生前事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“定观玄度生前事”出自李绅的 《新楼诗二十首·龙宫寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。