“玄发迎忧光色阑”的意思及全诗出处和翻译赏析

玄发迎忧光色阑”出自唐代鲍溶的《始见二毛》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuán fā yíng yōu guāng sè lán,诗句平仄:平平平平平仄平。

“玄发迎忧光色阑”全诗

《始见二毛》
玄发迎忧光色阑,衰华因镜强相看。
百川赴海返潮易,一叶报秋归树难。
初弄藕丝牵欲断,又惊机素翦仍残。
颜生岂是光阴晚,余亦何人不自宽。

分类:

《始见二毛》鲍溶 翻译、赏析和诗意

《始见二毛》是唐代诗人鲍溶创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玄发迎忧光色阑,
衰华因镜强相看。
百川赴海返潮易,
一叶报秋归树难。
初弄藕丝牵欲断,
又惊机素翦仍残。
颜生岂是光阴晚,
余亦何人不自宽。

诗意:
这首诗词描绘了诗人鲍溶在岁月流转中对自身衰老和人生沉思的感慨。通过对自然景物和人生经历的描绘,表达了对光阴流逝的感叹,以及对生命中不可逆转的变化和人生的自省。

赏析:
诗的第一句描述了诗人鲍溶的头发已经变得苍白,迎接着悲伤的光芒渐渐消散。这里可以理解为诗人对自身逐渐老去的感叹和面对悲伤时的坚强。

第二句以镜子为象征,表达了衰老与青春的对比。镜子映照出衰老的自己,使衰华更加明显。这里可以看出诗人对自身老去的认知和无奈。

第三句通过自然景物的变化来比喻人生的无常和变迁。百川流入大海,潮水易于回归,但是一片落叶回归树上却很困难。这里暗示了人生中的某些事物,尽管希望回到原处,却不容易实现。

第四句以藕丝和机素翦为象征,描述了初次弄乱的藕丝虽然能够牵引,但是一旦剪断则难以再续。这里可以理解为诗人对逝去时光的怀念,以及对过去美好时光的无法重现的思考。

最后两句表达了诗人对光阴流逝的感慨,他认为面对岁月的消逝,人们都会经历衰老,而他自己也不例外。他希望能够自我宽慰,接受这个不可避免的现实。

整首诗以自然景物和象征手法来抒发对人生的思考和感慨,揭示了岁月流转、衰老和人生无常的主题,表达了诗人对时光流逝的无奈和对自身生命的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玄发迎忧光色阑”全诗拼音读音对照参考

shǐ jiàn èr máo
始见二毛

xuán fā yíng yōu guāng sè lán, shuāi huá yīn jìng qiáng xiāng kàn.
玄发迎忧光色阑,衰华因镜强相看。
bǎi chuān fù hǎi fǎn cháo yì,
百川赴海返潮易,
yī yè bào qiū guī shù nán.
一叶报秋归树难。
chū nòng ǒu sī qiān yù duàn, yòu jīng jī sù jiǎn réng cán.
初弄藕丝牵欲断,又惊机素翦仍残。
yán shēng qǐ shì guāng yīn wǎn, yú yì hé rén bù zì kuān.
颜生岂是光阴晚,余亦何人不自宽。

“玄发迎忧光色阑”平仄韵脚

拼音:xuán fā yíng yōu guāng sè lán
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玄发迎忧光色阑”的相关诗句

“玄发迎忧光色阑”的关联诗句

网友评论

* “玄发迎忧光色阑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玄发迎忧光色阑”出自鲍溶的 《始见二毛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。