“珠泉频点舞时衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

珠泉频点舞时衣”出自唐代鲍溶的《巫山怀古》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū quán pín diǎn wǔ shí yī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“珠泉频点舞时衣”全诗

《巫山怀古》
十二峰峦斗翠微,石烟花雾犯容辉。
青春楚女妒云老,白日神人入梦稀。
银箭暗凋歌夜烛,珠泉频点舞时衣
谁伤宋玉千年后,留得青山辨是非。

分类:

《巫山怀古》鲍溶 翻译、赏析和诗意

《巫山怀古》是唐代诗人鲍溶创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十二峰峦斗翠微,
石烟花雾犯容辉。
青春楚女妒云老,
白日神人入梦稀。
银箭暗凋歌夜烛,
珠泉频点舞时衣。
谁伤宋玉千年后,
留得青山辨是非。

诗意:
这首诗词描述了唐代巫山的景色和其中所蕴含的历史故事。诗人以巫山的山峰为背景,描绘了峰峦重叠,争奇斗艳的景象。山石间的烟雾和花朵的芬芳掩盖了山容的辉煌。诗中提到了青春的楚国女子嫉妒云彩的老去,白天的神仙也只能在梦中偶尔出现。夜晚,银箭暗淡了歌声,烛光闪烁如舞动的衣裙。最后,诗人问道,千年后,谁会伤害到宋玉(唐代著名的辞章作家)?只有留下青山才能辨别是非。

赏析:
这首诗词通过描绘巫山的景色,以及其中蕴含的历史和传说,表达了诗人对时光流转的感慨和对历史人物的思念之情。诗中的巫山被描绘得宏伟壮丽,峰峦起伏,给人一种山势高耸入云的感觉。烟雾和花朵的描绘增添了神秘和浪漫的气氛。诗人通过对青春楚女和白日神人的描写,表达了对年华易逝和人事如梦的感叹。最后的问句则展示了诗人对历史人物宋玉的敬仰和思念之情,以及对真理和价值的追求。

整首诗抒发了诗人对自然景色的赞美和对光阴流转的感慨,同时也融入了对历史和人生的思考。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗意深远、寓意丰富。通过描绘自然景色和历史人物,诗人将时光流转和人生百态融入其中,给读者带来思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“珠泉频点舞时衣”全诗拼音读音对照参考

wū shān huái gǔ
巫山怀古

shí èr fēng luán dòu cuì wēi, shí yān huā wù fàn róng huī.
十二峰峦斗翠微,石烟花雾犯容辉。
qīng chūn chǔ nǚ dù yún lǎo,
青春楚女妒云老,
bái rì shén rén rù mèng xī.
白日神人入梦稀。
yín jiàn àn diāo gē yè zhú, zhū quán pín diǎn wǔ shí yī.
银箭暗凋歌夜烛,珠泉频点舞时衣。
shuí shāng sòng yù qiān nián hòu, liú dé qīng shān biàn shì fēi.
谁伤宋玉千年后,留得青山辨是非。

“珠泉频点舞时衣”平仄韵脚

拼音:zhū quán pín diǎn wǔ shí yī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“珠泉频点舞时衣”的相关诗句

“珠泉频点舞时衣”的关联诗句

网友评论

* “珠泉频点舞时衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珠泉频点舞时衣”出自鲍溶的 《巫山怀古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。