“清唱动兰房”的意思及全诗出处和翻译赏析

清唱动兰房”出自唐代李百药的《火凤词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng chàng dòng lán fáng,诗句平仄:平仄仄平平。

“清唱动兰房”全诗

《火凤词二首》
歌声扇后出,妆影镜中轻。
未能令掩笑,何处欲障声。
知音自不惑,得念是分明。
莫见双嚬敛,疑人含笑情。
佳人靓晚妆,清唱动兰房
影出含风扇,声飞照日梁。
娇嚬眉际敛,逸韵口中香。
自有横陈会,应怜秋夜长。

分类:

作者简介(李百药)

李百药头像

李百药(565--648),字重规,定州安平(今属河北)人,唐朝史学家、诗人。 其父李德林曾任隋内史令,预修国史,撰有《齐史》。隋文帝时百药仕太子舍人、东宫学士。隋炀帝时仕桂州司马职,迁建安郡丞。后归唐,拜中书舍人、礼部侍郎、散骑常侍。人品耿直,曾直言上谏唐太宗取消诸侯,为太宗采纳。曾受命修订五礼、律令。另外,据《安平县志》载:李百药及家族墓地遗址在今河北省安平县程油子乡寺店村南。

《火凤词二首》李百药 翻译、赏析和诗意

译文:
《火凤词二首》

歌声从扇门后美妙动听,妆影如镜中轻盈。
未能做到让她欣赏笑起,无处藏匿歌声犹在期盼。
知音难寻,却仍然明白她的心意。
莫去看她眉间的愁容,怀疑她笑中的情感。
美人妆容迷人的黄昏,清唱婉转在兰房中。
影子从扇子中抖出,歌声四处飞扬照耀梁柱。
娇嚬眉头间收敛,婉转的歌曲从嘴中飘香。
自有一众故交在场,应当体谅秋夜之长。

诗意:
本诗以婉约流派的形象描写了一位美丽的女子唱歌的场景。诗人通过妆容、歌声、笑容等细节,表现了女子的风姿和魅力。同时,诗中也呈现出诗人在追求这位女子时的内心挣扎和犹豫。

赏析:
这首诗的意境清新婉约,描述了一位美丽女子的唱歌场景。诗人通过细腻的描写展现了女子的风采和神韵,使人感受到她的独特魅力。同时,诗人又以矛盾的心情揭示了他对这位女子的追求与犹豫。整首诗语言优美,意境细腻,展现了唐代婉约诗的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清唱动兰房”全诗拼音读音对照参考

huǒ fèng cí èr shǒu
火凤词二首

gē shēng shàn hòu chū, zhuāng yǐng jìng zhōng qīng.
歌声扇后出,妆影镜中轻。
wèi néng lìng yǎn xiào, hé chǔ yù zhàng shēng.
未能令掩笑,何处欲障声。
zhī yīn zì bù huò, dé niàn shì fēn míng.
知音自不惑,得念是分明。
mò jiàn shuāng pín liǎn, yí rén hán xiào qíng.
莫见双嚬敛,疑人含笑情。
jiā rén jìng wǎn zhuāng, qīng chàng dòng lán fáng.
佳人靓晚妆,清唱动兰房。
yǐng chū hán fēng shàn, shēng fēi zhào rì liáng.
影出含风扇,声飞照日梁。
jiāo pín méi jì liǎn, yì yùn kǒu zhōng xiāng.
娇嚬眉际敛,逸韵口中香。
zì yǒu héng chén huì, yīng lián qiū yè zhǎng.
自有横陈会,应怜秋夜长。

“清唱动兰房”平仄韵脚

拼音:qīng chàng dòng lán fáng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清唱动兰房”的相关诗句

“清唱动兰房”的关联诗句

网友评论

* “清唱动兰房”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清唱动兰房”出自李百药的 《火凤词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。