“昨夜清凉梦本山”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨夜清凉梦本山”出自唐代鲍溶的《长安旅舍怀旧山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuó yè qīng liáng mèng běn shān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“昨夜清凉梦本山”全诗

《长安旅舍怀旧山》
昨夜清凉梦本山,眠云唤鹤有惭颜。
青莲道士长堪羡,身外无名至老闲。

分类:

《长安旅舍怀旧山》鲍溶 翻译、赏析和诗意

《长安旅舍怀旧山》是唐代诗人鲍溶的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昨夜清凉梦本山,
眠云唤鹤有惭颜。
青莲道士长堪羡,
身外无名至老闲。

诗意:
这首诗词表达了诗人在长安旅舍的怀旧之情。诗人在清凉的梦境中回忆起自己的故乡山川,感叹自己身处他乡,心生羞愧。他看到了一位青莲道士,羡慕他修道的生活,因为他在身外无名的状态下,能够过上安逸的老年生活。

赏析:
这首诗以怀旧之情为主题,通过描绘清凉的梦境以及对道士生活的羡慕,表达了诗人对故乡的思念和对宁静自在生活的向往。

首句"昨夜清凉梦本山"以清凉的梦境作为开头,诗人在梦中仿佛回到了故乡的山川之间,展现出强烈的怀旧情感。

"眠云唤鹤有惭颜"这句描绘了诗人眼中的道士形象。眠云唤鹤是传说中道士修炼成仙的象征,诗人对这种修道生活心生羞愧,感到自己无法与之相比。

"青莲道士长堪羡,身外无名至老闲"这两句表达了诗人对道士生活的羡慕。青莲道士是指修炼道法的人,他们追求超脱尘世的境界,没有名利之累,可以过上自由自在的老年生活。诗人将这种生活视为理想,对于自己身外无名的状态也有所感慨。

整首诗以简洁明快的语言展现了诗人的情感,通过对故乡和道士生活的描绘,表达了对自由宁静的向往,同时也抒发了对离乡别井的思念之情。这首诗词虽然篇幅短小,却通过简练的文字和深刻的意境,展示了唐代文人的怀旧情感和对理想生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨夜清凉梦本山”全诗拼音读音对照参考

cháng ān lǚ shè huái jiù shān
长安旅舍怀旧山

zuó yè qīng liáng mèng běn shān, mián yún huàn hè yǒu cán yán.
昨夜清凉梦本山,眠云唤鹤有惭颜。
qīng lián dào shì zhǎng kān xiàn, shēn wài wú míng zhì lǎo xián.
青莲道士长堪羡,身外无名至老闲。

“昨夜清凉梦本山”平仄韵脚

拼音:zuó yè qīng liáng mèng běn shān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨夜清凉梦本山”的相关诗句

“昨夜清凉梦本山”的关联诗句

网友评论

* “昨夜清凉梦本山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨夜清凉梦本山”出自鲍溶的 《长安旅舍怀旧山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。