“秾桃蔼紫宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

秾桃蔼紫宫”出自唐代刘祎之的《奉和太子纳妃太平公主出降》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nóng táo ǎi zǐ gōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“秾桃蔼紫宫”全诗

《奉和太子纳妃太平公主出降》
梦梓光青陛,秾桃蔼紫宫
德优宸念远,礼备国姻崇。
万户声明发,三条骑吹通。
香轮送重景,彩旆引仙虹。

分类:

《奉和太子纳妃太平公主出降》刘祎之 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《奉和太子纳妃太平公主出降》

梦中见到瑞光闪耀的青天,和着芳香的桃花,紫宫中显得娇美动人。太子德行卓越,想世间的遥远,国家的婚姻也备受崇敬。万户拥啓之声传遍,三军骑兵奏乐天籁。香车护送着崭新的景象,彩旗引来了神奇的虹光。

诗意和赏析:
这首诗描绘了唐代太子纳妃太平公主出降的盛况。诗人以梦幻的形式,表现了太子纳妃仪式的庄严和盛大。通过描绘青天、芳香的桃花和紫宫,以及描写太子的德行和国家的政治婚姻的庄严准备,诗人展现了这一场合的隆重和重要。而诗中提到的“万户声明发”和“三条骑吹通”则揭示了整个国家对这一事件的祝福和庆贺。最后,香车和彩旗更加彰显了这场盛典的喜庆和神奇。

这首诗以优美的语言描绘了太子纳妃太平公主出降的场面,通过细致的描摹和运用鲜明的意象,展现了宫廷盛况和人们对这一事件的热烈祝福。整首诗意象繁美,语言流畅,展示了唐代宫廷文化的繁荣和华丽。同时,诗中充满了庄严和喜庆之情,给人以美好的心境和想象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秾桃蔼紫宫”全诗拼音读音对照参考

fèng hé tài zǐ nà fēi tài píng gōng zhǔ chū jiàng
奉和太子纳妃太平公主出降

mèng zǐ guāng qīng bì, nóng táo ǎi zǐ gōng.
梦梓光青陛,秾桃蔼紫宫。
dé yōu chén niàn yuǎn, lǐ bèi guó yīn chóng.
德优宸念远,礼备国姻崇。
wàn hù shēng míng fā, sān tiáo qí chuī tōng.
万户声明发,三条骑吹通。
xiāng lún sòng zhòng jǐng, cǎi pèi yǐn xiān hóng.
香轮送重景,彩旆引仙虹。

“秾桃蔼紫宫”平仄韵脚

拼音:nóng táo ǎi zǐ gōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秾桃蔼紫宫”的相关诗句

“秾桃蔼紫宫”的关联诗句

网友评论

* “秾桃蔼紫宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秾桃蔼紫宫”出自刘祎之的 《奉和太子纳妃太平公主出降》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。