“凤阙晓霞红散绮”的意思及全诗出处和翻译赏析

凤阙晓霞红散绮”出自唐代殷尧藩的《金陵怀古》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fèng quē xiǎo xiá hóng sàn qǐ,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“凤阙晓霞红散绮”全诗

《金陵怀古》
黄道天清拥珮珂,东南王气秣陵多。
江吞彭蠡来三蜀,地接昆仑带九河。
凤阙晓霞红散绮,龙池春水绿生波。
华夷混一归真主,端拱无为乐太和。

作者简介(殷尧藩)

殷尧藩(780—855),浙江嘉兴人。唐朝诗人。唐元和九年(814)进士,历任永乐县令、福州从事,曾随李翱作过潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政绩。他和沈亚之、姚合、雍陶、许浑、马戴是诗友,跟白居易、李绅、刘禹锡等也有往来。曾拜访韦应物,两人投契莫逆。他足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水,曾说:“一日不见山水,便觉胸次尘土堆积,急须以酒浇之。”著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

《金陵怀古》殷尧藩 翻译、赏析和诗意

《金陵怀古》是唐代殷尧藩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄道天清拥珮珂,
东南王气秣陵多。
江吞彭蠡来三蜀,
地接昆仑带九河。
凤阙晓霞红散绮,
龙池春水绿生波。
华夷混一归真主,
端拱无为乐太和。

诗意:
这首诗词描绘了金陵(即现在的南京)的壮丽景色和灿烂历史。作者通过自然景观和历史典故,表达了对金陵的怀旧之情和对国家统一和和平的向往。

赏析:
首先,黄道天指的是太阳所在的黄道,黄道天清表示天空明朗无云。拥珮珂是指太阳的光芒照耀着大地,给人以温暖和活力的感觉。东南王气秣陵多,指的是金陵地处东南,是东南地区的政治、经济和文化中心,充满了国家的威仪和气势。

接下来,诗中提到了江吞彭蠡来三蜀,指的是长江的水势汹涌,像是在吞噬彭蠡湖水一样,代表了金陵地区的繁荣和富饶。地接昆仑带九河,意味着金陵地势高峻,连接着昆仑山脉,周围有九条河流环绕,形成了金陵秀美的自然景观。

接下来的两句诗描述了金陵的宫殿和湖泊景色。凤阙晓霞红散绮,描绘了早晨凤阙(皇宫门)上空霞光万丈,绚丽多彩的景象。龙池春水绿生波,形容了春天龙池湖水碧绿如玉,波光粼粼,给人以宁静和舒适的感觉。

最后两句诗表达了作者对国家统一和和平的向往。华夷混一归真主,意味着不分华夏和夷狄,归于真主(指皇帝),主张国家的统一。端拱无为乐太和,表示希望皇帝能端正自己的行为,无为而治,以达到社会的和谐与安乐。

整首诗词通过丰富的意象和对金陵地区的描绘,展示了金陵的壮丽景色和灿烂历史,同时也融入了作者对国家统一和和平的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凤阙晓霞红散绮”全诗拼音读音对照参考

jīn líng huái gǔ
金陵怀古

huáng dào tiān qīng yōng pèi kē, dōng nán wáng qì mò líng duō.
黄道天清拥珮珂,东南王气秣陵多。
jiāng tūn péng lí lái sān shǔ,
江吞彭蠡来三蜀,
dì jiē kūn lún dài jiǔ hé.
地接昆仑带九河。
fèng quē xiǎo xiá hóng sàn qǐ, lóng chí chūn shuǐ lǜ shēng bō.
凤阙晓霞红散绮,龙池春水绿生波。
huá yí hùn yī guī zhēn zhǔ, duān gǒng wú wéi lè tài hé.
华夷混一归真主,端拱无为乐太和。

“凤阙晓霞红散绮”平仄韵脚

拼音:fèng quē xiǎo xiá hóng sàn qǐ
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤阙晓霞红散绮”的相关诗句

“凤阙晓霞红散绮”的关联诗句

网友评论

* “凤阙晓霞红散绮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤阙晓霞红散绮”出自殷尧藩的 《金陵怀古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。