“云路何人见高志”的意思及全诗出处和翻译赏析

云路何人见高志”出自唐代殷尧藩的《和赵相公登鹳雀楼(楼在河中府,前瞻中条,下瞰大河)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún lù hé rén jiàn gāo zhì,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“云路何人见高志”全诗

《和赵相公登鹳雀楼(楼在河中府,前瞻中条,下瞰大河)》
危楼高架泬寥天,上相闲登立彩旃。
树色到京三百里,河流归汉几千年。
晴峰耸日当周道,秋谷垂花满舜田。
云路何人见高志,最看西面赤阑前。

分类:

作者简介(殷尧藩)

殷尧藩(780—855),浙江嘉兴人。唐朝诗人。唐元和九年(814)进士,历任永乐县令、福州从事,曾随李翱作过潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政绩。他和沈亚之、姚合、雍陶、许浑、马戴是诗友,跟白居易、李绅、刘禹锡等也有往来。曾拜访韦应物,两人投契莫逆。他足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水,曾说:“一日不见山水,便觉胸次尘土堆积,急须以酒浇之。”著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

《和赵相公登鹳雀楼(楼在河中府,前瞻中条,下瞰大河)》殷尧藩 翻译、赏析和诗意

诗词:《和赵相公登鹳雀楼》
作者:殷尧藩

危楼高架泬寥天,
上相闲登立彩旃。
树色到京三百里,
河流归汉几千年。
晴峰耸日当周道,
秋谷垂花满舜田。
云路何人见高志,
最看西面赤阑前。

中文译文:
高耸的楼阁悬于虚空的天空,
赵相公悠闲地登上楼阁的顶部。
从楼上可以看到数百里外的绿树,
这条河流自古以来就流入汉国几千年。
晴朗的山峦映照出耀眼的阳光,
秋天的山谷满是盛开的花朵,丰收的田地。
谁能看到云彩路上高远的心愿,
最关注的是楼阁西边的红彤彤的阑珊。

诗意和赏析:
这首诗是唐代官员殷尧藩与赵昼共同登上鹳雀楼时所写,表达了对美丽景色和壮丽历史的赞美之情。

首先描绘了高楼耸立于茫茫天空的景象,形容楼阁高耸危险,给人一种壮观的感觉。接着写赵昼闲适地登上楼顶,意味着他有闲暇的时间和远离尘嚣的心境。

接下来,描述了从楼上可以看到京城附近三百里的绿树和广阔的河流。这里,作者借景抒怀,表达了河流归汉已有几千年的历史,河流见证了国家的兴衰和岁月的变迁。

诗中还描绘了在晴朗的天空下,山峦耸立,绚烂的阳光照耀着山谷,田地则盛开着花朵,象征着丰收的季节和美好的景象。

最后两句表达了诗人的情感和追求。诗人希望能有人能够看到云之航路上的高远志向,也就是希望有人能理解他的高尚理想和远大抱负。而他自己最关注的,是楼阁西边赤红的阑珊,即对赵相公的关注和赞美。

整首诗以美景为载体,通过描绘楼阁、绿树、河流、山峦、花田等元素,表达了对美景和历史的赞美之情,同时表达了对赵相公的称赞和关注。诗意充实深远,给人以美好的心灵享受和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云路何人见高志”全诗拼音读音对照参考

hé zhào xiàng gōng dēng guàn què lóu lóu zài hé zhōng fǔ, qián zhān zhōng tiáo, xià kàn dà hé
和赵相公登鹳雀楼(楼在河中府,前瞻中条,下瞰大河)

wēi lóu gāo jià jué liáo tiān, shàng xiàng xián dēng lì cǎi zhān.
危楼高架泬寥天,上相闲登立彩旃。
shù sè dào jīng sān bǎi lǐ,
树色到京三百里,
hé liú guī hàn jǐ qiān nián.
河流归汉几千年。
qíng fēng sǒng rì dāng zhōu dào, qiū gǔ chuí huā mǎn shùn tián.
晴峰耸日当周道,秋谷垂花满舜田。
yún lù hé rén jiàn gāo zhì, zuì kàn xī miàn chì lán qián.
云路何人见高志,最看西面赤阑前。

“云路何人见高志”平仄韵脚

拼音:yún lù hé rén jiàn gāo zhì
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云路何人见高志”的相关诗句

“云路何人见高志”的关联诗句

网友评论

* “云路何人见高志”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云路何人见高志”出自殷尧藩的 《和赵相公登鹳雀楼(楼在河中府,前瞻中条,下瞰大河)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。