“高堂流月明”的意思及全诗出处和翻译赏析

高堂流月明”出自唐代殷尧藩的《席上听琴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo táng liú yuè míng,诗句平仄:平平平仄平。

“高堂流月明”全诗

《席上听琴》
高堂流月明,万籁不到耳。
一听清心魂,飞絮春纷起。

分类:

作者简介(殷尧藩)

殷尧藩(780—855),浙江嘉兴人。唐朝诗人。唐元和九年(814)进士,历任永乐县令、福州从事,曾随李翱作过潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政绩。他和沈亚之、姚合、雍陶、许浑、马戴是诗友,跟白居易、李绅、刘禹锡等也有往来。曾拜访韦应物,两人投契莫逆。他足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水,曾说:“一日不见山水,便觉胸次尘土堆积,急须以酒浇之。”著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

《席上听琴》殷尧藩 翻译、赏析和诗意

中文译文:
在高大的堂屋中,明亮的月光洒进来,万籁俱寂,没有任何声音能够传到耳中。只听一曲清悠的琴声,能够使人心灵安宁,一片飞舞的柳絮在春风中纷纷起舞。

诗意和赏析:
这首诗以写景与写情相结合的形式,表达了作者在席上倾听琴音的心境和感受。

首句以“高堂流月明”来描绘一个宽阔的堂屋,明亮的月光在其中流动。这一景象给人一种安宁宽广的感觉。接着,作者通过“万籁不到耳”来形容高堂的静谧,没有任何声音能够打破这片宁静。

而在这片静谧中,一曲清心的琴音响起,使得听者的内心得到慰藉和平静。这曲琴音作为清幽恬静的象征,通过音乐的力量使得心灵得到净化,远离喧嚣纷扰。最后一句“飞絮春纷起”,以飞舞的柳絮为形象,表达了春天的美好和生机。通过听琴,作者不仅心灵得到了宁静,也能感受到春天生机勃勃的气息。

整首诗以简洁明了的语言,将作者在席上听琴的情感表达得淋漓尽致。通过描绘具体的景象和启迪人心的琴音,展现了作者追求宁静与和谐的心境,以及对春天生机勃勃的向往。同时,也表达了对音乐的推崇和对心灵净化的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高堂流月明”全诗拼音读音对照参考

xí shàng tīng qín
席上听琴

gāo táng liú yuè míng, wàn lài bú dào ěr.
高堂流月明,万籁不到耳。
yī tīng qīng xīn hún, fēi xù chūn fēn qǐ.
一听清心魂,飞絮春纷起。

“高堂流月明”平仄韵脚

拼音:gāo táng liú yuè míng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高堂流月明”的相关诗句

“高堂流月明”的关联诗句

网友评论

* “高堂流月明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高堂流月明”出自殷尧藩的 《席上听琴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。