“污我匣里青蛇鳞”的意思及全诗出处和翻译赏析

污我匣里青蛇鳞”出自唐代施肩吾的《壮士行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wū wǒ xiá lǐ qīng shé lín,诗句平仄:平仄平仄平平平。

“污我匣里青蛇鳞”全诗

《壮士行》
一斗之胆撑脏腑,如磥之筋碍臂骨。
有时误入千人丛,自觉一身横突兀。
当今四海无烟尘,胸襟被压不得伸。
冻枭残虿我不取,污我匣里青蛇鳞

分类:

作者简介(施肩吾)

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。

《壮士行》施肩吾 翻译、赏析和诗意

《壮士行》是唐代诗人施肩吾所作,其描绘了一位勇士的形象和心境,表达了对正义和高傲的追求。

中文译文:
一斗之胆撑脏腑,
如磥之筋碍臂骨。
有时误入千人丛,
自觉一身横突兀。
当今四海无烟尘,
胸襟被压不得伸。
冻枭残虿我不取,
污我匣里青蛇鳞。

诗意:
这首诗描绘了一位勇士的形象和心境。勇士拥有一斗之胆,勇敢无畏,如同坚硬的石头一样撑起了自己的身体;同时,他的筋骨强健,如同磐石一般,不受外界的干扰。有时,他会误入千人之中,但他依然自觉自身的不同,感觉自己的身体独树一帜。然而,在当今社会,没有了以前的烟尘,勇士的胸襟却被压抑得无法伸展。他不屑于捕捉那些只会伤害他的冻枭和残虫,相反,他珍视自己的宝藏——青蛇鳞,不愿被污染。

赏析:
这首诗以刻画勇士的形象和心境为主线,展现了勇士的英雄气概和高傲自信。勇士展现出了一种大无畏的气质,同时也反映了唐代人们崇尚正义和道德的思想。此外,诗中运用了众多的象征和隐喻,如“一斗之胆”、“磥之筋”、“青蛇鳞”等,使得整首诗意境深邃,寓意丰富。总之,这首诗既表达了唐代人们的价值观和思想情感,又具有普遍的人性气息,是一首值得赏析的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“污我匣里青蛇鳞”全诗拼音读音对照参考

zhuàng shì xíng
壮士行

yī dòu zhī dǎn chēng zàng fǔ, rú lěi zhī jīn ài bì gǔ.
一斗之胆撑脏腑,如磥之筋碍臂骨。
yǒu shí wù rù qiān rén cóng,
有时误入千人丛,
zì jué yī shēn héng tū wù.
自觉一身横突兀。
dāng jīn sì hǎi wú yān chén, xiōng jīn bèi yā bù dé shēn.
当今四海无烟尘,胸襟被压不得伸。
dòng xiāo cán chài wǒ bù qǔ, wū wǒ xiá lǐ qīng shé lín.
冻枭残虿我不取,污我匣里青蛇鳞。

“污我匣里青蛇鳞”平仄韵脚

拼音:wū wǒ xiá lǐ qīng shé lín
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“污我匣里青蛇鳞”的相关诗句

“污我匣里青蛇鳞”的关联诗句

网友评论

* “污我匣里青蛇鳞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“污我匣里青蛇鳞”出自施肩吾的 《壮士行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。