“幽居正想餐霞客”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽居正想餐霞客”出自唐代施肩吾的《秋夜山居二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu jū zhèng xiǎng cān xiá kè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“幽居正想餐霞客”全诗

《秋夜山居二首》
幽居正想餐霞客,夜久月寒珠露滴。
千年独鹤两三声,飞下岩前一枝柏。
去雁声遥人语绝,谁家素机织新雪。
秋山野客醉醒时,百尺老松衔半月。

分类: 写景

作者简介(施肩吾)

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。

秋夜山居二首翻译及注释

翻译
隐居在山野想着那些餐霞的人,夜晚越来越长,冷月下露珠儿正在下滴。
这地方千年来只有孤独的老鹤啼叫过三两声,一棵松柏从岩石上飞斜下来。
大雁的声音渐响渐远人声也随着消失,是哪家的纺织机织出了像新下的雪一样的绸缎。
我这山野之人一醉醒来之时,百尺高的老松树正衔着半轮明月。

注释
幽居:隐居
绝:停止,罢了,稀少。
素:白色
机:纺织机。
野客:村野之人。多借指隐逸者。
衔:用嘴含,用嘴叼。

秋夜山居二首简析

  本诗是唐代诗人施肩吾所写的七言诗。在诗中运用了“幽居”、“月寒”、“珠露”等词渲染了居住地点的气氛。用“千年独鹤两三声”、“去雁声遥人语绝”等句子说明孤寂和幽静。而“谁家素机织新雪”是妙笔,写景状物意境深远。

“幽居正想餐霞客”全诗拼音读音对照参考

qiū yè shān jū èr shǒu
秋夜山居二首

yōu jū zhèng xiǎng cān xiá kè, yè jiǔ yuè hán zhū lù dī.
幽居正想餐霞客,夜久月寒珠露滴。
qiān nián dú hè liǎng sān shēng, fēi xià yán qián yī zhī bǎi.
千年独鹤两三声,飞下岩前一枝柏。
qù yàn shēng yáo rén yǔ jué, shuí jiā sù jī zhī xīn xuě.
去雁声遥人语绝,谁家素机织新雪。
qiū shān yě kè zuì xǐng shí, bǎi chǐ lǎo sōng xián bàn yuè.
秋山野客醉醒时,百尺老松衔半月。

“幽居正想餐霞客”平仄韵脚

拼音:yōu jū zhèng xiǎng cān xiá kè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽居正想餐霞客”的相关诗句

“幽居正想餐霞客”的关联诗句

网友评论

* “幽居正想餐霞客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽居正想餐霞客”出自施肩吾的 《秋夜山居二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。