“不曾将与世人看”的意思及全诗出处和翻译赏析

不曾将与世人看”出自唐代施肩吾的《洗丹沙词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù céng jiāng yǔ shì rén kàn,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“不曾将与世人看”全诗

《洗丹沙词》
千淘万洗紫光攒,夜火荧荧照玉盘。
恐是麻姑残米粒,不曾将与世人看

分类: 田园生活

作者简介(施肩吾)

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。

《洗丹沙词》施肩吾 翻译、赏析和诗意

《洗丹沙词》是一首唐代诗词,作者是施肩吾。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

译文:
千次淘洗紫光集聚,
夜火明亮照耀玉盘。
或许像是麻姑剩下的米粒,
从未曾给世人所观赏。

诗意:
这首诗词描述了一种珍贵的紫色光芒,它在夜晚的明亮火光中映照在玉盘上。这种光芒经历了千次洗涤和净化,集聚而成。诗人将其比喻为麻姑剩下的米粒,暗指这种光芒珍贵而被人遗忘,没有被世人所欣赏和赏识。

赏析:
这首诗词运用了意象的手法,通过描绘紫色光芒和夜火的明亮来营造出一种神秘而宁静的氛围。诗人通过诗意的隐喻,表达了自己内心深处的情感和思考。紫色光芒象征着一种珍贵而独特的东西,它经历了千次的淘洗和净化,才得以在夜晚的光芒中显现。然而,这种光芒却并没有被世人所看到和欣赏,就像是被遗忘在麻姑的残粮之中。诗人在表达自己的内心感受的同时,也反映了他对于珍贵事物被忽视和被遗忘的观察和思考。

整首诗词以简练的语言表达了诗人的情感和思考,给人以深思和启发。它呈现出一种对于珍贵事物被埋没的哀叹和对于价值被忽视的思考,同时也带有一种自省和自问的意味。通过隐喻的手法,诗人将自己内心的感受与外在的景物相结合,创造出了一幅意境深远的画面,使读者在欣赏诗词的同时,也能够进一步思考其中所蕴含的人生哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不曾将与世人看”全诗拼音读音对照参考

xǐ dān shā cí
洗丹沙词

qiān táo wàn xǐ zǐ guāng zǎn, yè huǒ yíng yíng zhào yù pán.
千淘万洗紫光攒,夜火荧荧照玉盘。
kǒng shì má gū cán mǐ lì, bù céng jiāng yǔ shì rén kàn.
恐是麻姑残米粒,不曾将与世人看。

“不曾将与世人看”平仄韵脚

拼音:bù céng jiāng yǔ shì rén kàn
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不曾将与世人看”的相关诗句

“不曾将与世人看”的关联诗句

网友评论

* “不曾将与世人看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不曾将与世人看”出自施肩吾的 《洗丹沙词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。