“万法空门里”的意思及全诗出处和翻译赏析

万法空门里”出自唐代姚合的《送元绪上人游商山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàn fǎ kōng mén lǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“万法空门里”全诗

《送元绪上人游商山》
万法空门里,师修历几生。
过来心已悟,未到行弥精。
溪寂钟还度,林昏锡独鸣。
朝簪抽未得,此别岂忘情。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《送元绪上人游商山》姚合 翻译、赏析和诗意

《送元绪上人游商山》是一首唐代诗词,作者是姚合。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万法空门里,师修历几生。
过来心已悟,未到行弥精。
溪寂钟还度,林昏锡独鸣。
朝簪抽未得,此别岂忘情。

诗意:
这首诗词描述了送别元绪上人游历商山的情景。诗人表达了对元绪上人修行的敬意,并表达了自己对元绪上人的离别之情。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了元绪上人的修行之旅和离别的情感。以下是对每一句的赏析:

1. "万法空门里,师修历几生。"
这句话意味着在佛教的空门中,修行者经历了几世的修炼。万法指的是无数的修行方法和教义。

2. "过来心已悟,未到行弥精。"
这句话表达了元绪上人在修行过程中心境的变化。他在修行中已经领悟到了一些道理,但他的行为还未达到完美的境界。

3. "溪寂钟还度,林昏锡独鸣。"
这句诗描绘了元绪上人穿过寂静的溪流,敲响寺庙的钟声,以及在昏暗的林中散发出的独特的香气。这里的寺庙和钟声象征着修行的殿堂,而香气则是宗教仪式中常见的元素,强调了诗人对元绪上人修行过程的赞美。

4. "朝簪抽未得,此别岂忘情。"
这句话表达了诗人对元绪上人的离别之情。朝簪抽未得指的是诗人没有来得及送上一根朝服的簪子,意味着诗人对离别的不舍和思念之情。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了对元绪上人修行的赞美和对离别的感伤。它展现了唐代文人对佛教修行的敬仰,并通过描绘自然景物来增加诗词的意境和情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万法空门里”全诗拼音读音对照参考

sòng yuán xù shàng rén yóu shāng shān
送元绪上人游商山

wàn fǎ kōng mén lǐ, shī xiū lì jǐ shēng.
万法空门里,师修历几生。
guò lái xīn yǐ wù, wèi dào xíng mí jīng.
过来心已悟,未到行弥精。
xī jì zhōng hái dù, lín hūn xī dú míng.
溪寂钟还度,林昏锡独鸣。
cháo zān chōu wèi dé, cǐ bié qǐ wàng qíng.
朝簪抽未得,此别岂忘情。

“万法空门里”平仄韵脚

拼音:wàn fǎ kōng mén lǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万法空门里”的相关诗句

“万法空门里”的关联诗句

网友评论

* “万法空门里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万法空门里”出自姚合的 《送元绪上人游商山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。