“结束从军塞上行”的意思及全诗出处和翻译赏析

结束从军塞上行”出自唐代姚合的《送独孤焕评事赴丰州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jié shù cóng jūn sāi shàng xíng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“结束从军塞上行”全诗

《送独孤焕评事赴丰州》
东门携酒送廷评,结束从军塞上行
深碛路移唯马觉,断蓬风起与雕平。
烟生远戍侵云色,冰叠黄河长雪声。
须凿燕然山上石,登科记里是闲名。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《送独孤焕评事赴丰州》姚合 翻译、赏析和诗意

《送独孤焕评事赴丰州》是唐代姚合创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东门携酒送廷评,
结束从军塞上行。
深碛路移唯马觉,
断蓬风起与雕平。
烟生远戍侵云色,
冰叠黄河长雪声。
须凿燕然山上石,
登科记里是闲名。

诗意:
这首诗词是姚合送别独孤焕评事赴丰州的作品。独孤焕是指独孤信的儿子独孤焕,他被任命为评事,要前往丰州(现今河北省邢台市)担任官职。诗中表达了送别之情,以及对独孤焕从军行走边塞的祝福和嘱托。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了边塞送别的情景,体现了唐代边塞诗的特点。以下是对诗中几个关键词的解析:

1. 东门携酒送廷评:东门指出发的门,携酒是指送行时带上酒,送廷评表示送别独孤焕。这里表达了诗人对独孤焕前程无量的祝福。

2. 深碛路移唯马觉:深碛指深远的沙漠,路移指行军行进。唯马觉表示只有马能够感觉到路途的艰险和艰苦。这句表达了边塞行军的艰辛和危险。

3. 断蓬风起与雕平:断蓬是指战乱中破碎的蓬草,风起与雕平表示风吹动蓬草,与平地一样。这里暗示了边塞战事频繁,荒凉而危险。

4. 烟生远戍侵云色:烟生指烽火冲天,远戍表示边塞的军事哨所。烽火冲天的景象侵蚀了云的颜色。这句描述了边塞戍卫的严峻和战争的残酷。

5. 冰叠黄河长雪声:冰叠指冰层叠加,黄河长雪声表示黄河上长时间不停下的雪的声音。描绘了严寒的冬天,寒冷的环境。

6. 须凿燕然山上石,登科记里是闲名:燕然山是指燕山,位于丰州一带。须凿石是指刻写自己的名字在石头上,登科记里是指状元榜上的名字。这句表达了诗人对独孤焕的期望,希望他能够在丰州有所建树,留下自己的名字。

总体来说,这首诗词通过简洁而富有意象的语言,描绘了边塞送别的情景,表达了诗人对独孤焕前程的祝福和期望,同时展示了边塞行军的艰辛和边塞戍卫的严峻。它既是一首送别之作,也是对边塞生活和军人的赞颂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“结束从军塞上行”全诗拼音读音对照参考

sòng dú gū huàn píng shì fù fēng zhōu
送独孤焕评事赴丰州

dōng mén xié jiǔ sòng tíng píng, jié shù cóng jūn sāi shàng xíng.
东门携酒送廷评,结束从军塞上行。
shēn qì lù yí wéi mǎ jué,
深碛路移唯马觉,
duàn péng fēng qǐ yǔ diāo píng.
断蓬风起与雕平。
yān shēng yuǎn shù qīn yún sè, bīng dié huáng hé zhǎng xuě shēng.
烟生远戍侵云色,冰叠黄河长雪声。
xū záo yàn rán shān shàng shí, dēng kē jì lǐ shì xián míng.
须凿燕然山上石,登科记里是闲名。

“结束从军塞上行”平仄韵脚

拼音:jié shù cóng jūn sāi shàng xíng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“结束从军塞上行”的相关诗句

“结束从军塞上行”的关联诗句

网友评论

* “结束从军塞上行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“结束从军塞上行”出自姚合的 《送独孤焕评事赴丰州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。