“此宵欢不接”的意思及全诗出处和翻译赏析

此宵欢不接”出自唐代姚合的《寄永乐长官殷尧藩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǐ xiāo huān bù jiē,诗句平仄:仄平平仄平。

“此宵欢不接”全诗

《寄永乐长官殷尧藩》
故人为吏隐,高卧簿书间。
绕院唯栽药,逢僧只说山。
此宵欢不接,穷岁信空还。
何计相寻去,严风雪满关。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《寄永乐长官殷尧藩》姚合 翻译、赏析和诗意

《寄永乐长官殷尧藩》是唐代姚合创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
故人为吏隐,高卧簿书间。
绕院唯栽药,逢僧只说山。
此宵欢不接,穷岁信空还。
何计相寻去,严风雪满关。

诗意:
这首诗词是姚合寄给他的朋友、永乐长官殷尧藩的一封信。诗人描述了他朋友殷尧藩隐居为官,高卧在书房之中,周围只栽种药草,每当遇到僧人,只谈论山水之事。诗人在信中表达了自己对友情的思念和对时光流转的感慨,他们欢乐的时光已经不再,而岁月的流逝只带来了空虚。诗人感叹不知如何再相聚,严寒的风雪已经笼罩在关隘之上。

赏析:
这首诗词以简洁的语言和深沉的情感描绘了诗人与朋友之间的情谊和岁月的变迁。诗人通过描写朋友的隐居生活,展示了他的高尚品性和崇尚自然之情。绕院只种药草,逢僧只谈山水,表现出他追求宁静和内心深处的宁静之美。同时,诗人的思念之情也贯穿全诗,揭示了友情的珍贵和岁月的无情。最后两句“何计相寻去,严风雪满关”,表达了诗人对友谊的珍视和对再相聚的渴望,但严冬的风雪却成为了阻隔,给人以深深的凄凉之感。

整首诗词情感真挚,言简意赅,通过对朋友隐居生活和自然景物的描绘,展示了诗人对友谊和自然之美的追求。同时,岁月流转和逝去的欢乐也成为了思考的对象,给人以深思和感伤之情。这首诗词以其细腻的情感和深刻的意境,凸显了唐代诗人独特的审美观和人生哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此宵欢不接”全诗拼音读音对照参考

jì yǒng lè zhǎng guān yīn yáo fān
寄永乐长官殷尧藩

gù rén wéi lì yǐn, gāo wò bù shū jiān.
故人为吏隐,高卧簿书间。
rào yuàn wéi zāi yào, féng sēng zhǐ shuō shān.
绕院唯栽药,逢僧只说山。
cǐ xiāo huān bù jiē, qióng suì xìn kōng hái.
此宵欢不接,穷岁信空还。
hé jì xiāng xún qù, yán fēng xuě mǎn guān.
何计相寻去,严风雪满关。

“此宵欢不接”平仄韵脚

拼音:cǐ xiāo huān bù jiē
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此宵欢不接”的相关诗句

“此宵欢不接”的关联诗句

网友评论

* “此宵欢不接”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此宵欢不接”出自姚合的 《寄永乐长官殷尧藩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。