“清净在斯须”的意思及全诗出处和翻译赏析

清净在斯须”出自唐代姚合的《寄紫阁无名头陀(自新罗来)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng jìng zài sī xū,诗句平仄:平仄仄平平。

“清净在斯须”全诗

《寄紫阁无名头陀(自新罗来)》
峭行得如如,谁分圣与愚。
不眠知梦妄,无号免人呼。
山海禅皆遍,华夷佛岂殊。
何因接师话,清净在斯须

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《寄紫阁无名头陀(自新罗来)》姚合 翻译、赏析和诗意

《寄紫阁无名头陀(自新罗来)》是唐代姚合创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
峭行得如如,谁分圣与愚。
不眠知梦妄,无号免人呼。
山海禅皆遍,华夷佛岂殊。
何因接师话,清净在斯须。

诗意:
这首诗词表达了诗人姚合对佛教修行的思考和追求。诗中的“紫阁无名头陀”指的是姚合自新罗(古代朝鲜半岛地区)来到中国,向佛教高僧请教的无名头陀。诗人通过与这位头陀的对话,表达了对人世间所谓圣与愚的看法,认为行为崇高或卑微,并不能准确判断一个人的修行成就。

赏析:
该诗词以简洁明快的语言展示了姚合对佛教思想的领悟和对人生境界的思考。下面对每个句子进行赏析:

1. “峭行得如如,谁分圣与愚。”
这两句意味深长,表达了姚合对修行者的评价。峭行意味着峻峭的道路,得如如则表示修行者能够达到内心的安宁和平静。诗人认为,无论是圣人还是愚人,在修行的道路上都能够达到内心的平和状态,因此无法准确地区分圣与愚。

2. “不眠知梦妄,无号免人呼。”
这两句表达了诗人对修行者超越尘世的理解。修行者超越了人间的烦恼和欲望,不再受到梦境的干扰,也不需要被人们称呼或标签所束缚。

3. “山海禅皆遍,华夷佛岂殊。”
这两句表明了佛教的普遍性和超越国界的特点。佛教的禅修方法可以被广泛传播和接受,不分山海、华夷,不分国界、种族,佛教的修行道路是普世的,没有区分对待的必要。

4. “何因接师话,清净在斯须。”
这两句表达了诗人渴望与头陀交流的心情。诗人想与头陀交流修行心得,希望通过他的指导,能够更加迅速地达到内心的清净与安宁。

总体而言,该诗词以简洁明快的语言,表达了姚合对佛教修行的思考和追求。诗人通过对人生和修行的思考,呈现了对人世间价值观的批判,并强调了佛教的普遍性和超越性。这首诗词充满了哲理和禅意,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清净在斯须”全诗拼音读音对照参考

jì zǐ gé wú míng tóu tuó zì xīn luó lái
寄紫阁无名头陀(自新罗来)

qiào xíng dé rú rú, shuí fēn shèng yǔ yú.
峭行得如如,谁分圣与愚。
bù mián zhī mèng wàng, wú hào miǎn rén hū.
不眠知梦妄,无号免人呼。
shān hǎi chán jiē biàn, huá yí fú qǐ shū.
山海禅皆遍,华夷佛岂殊。
hé yīn jiē shī huà, qīng jìng zài sī xū.
何因接师话,清净在斯须。

“清净在斯须”平仄韵脚

拼音:qīng jìng zài sī xū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清净在斯须”的相关诗句

“清净在斯须”的关联诗句

网友评论

* “清净在斯须”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清净在斯须”出自姚合的 《寄紫阁无名头陀(自新罗来)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。