“何况天下人”的意思及全诗出处和翻译赏析

何况天下人”出自唐代姚合的《感时》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé kuàng tiān xià rén,诗句平仄:平仄平仄平。

“何况天下人”全诗

《感时》
忆昔未出身,索寞无精神。
逢人话天命,自贱如埃尘。
君今才出身,飒爽鞍马春。
逢人话天命,自重如千钧。
信涉名利道,举动皆丧真。
君今自世情,何况天下人

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《感时》姚合 翻译、赏析和诗意

《感时》是唐代诗人姚合创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忆昔未出身,索寞无精神。
逢人话天命,自贱如埃尘。
君今才出身,飒爽鞍马春。
逢人话天命,自重如千钧。
信涉名利道,举动皆丧真。
君今自世情,何况天下人。

诗意:
这首诗词表达了诗人对时光的感慨与思考。诗人在回忆往事时觉得自己曾经无所事事、孤独寂寞、缺乏精神;当与人交谈时,觉得自己微不足道、如同尘埃般卑微。而现在,君主终于出仕,坐在鞍马上昂首挺胸,迎接春天的到来。与人交谈时,自信心倍增,仿佛重如千钧。然而,信奉名利之道的人常常失去真实的本性,举止行为都失去了真实性。君主如今置身于现世的纷扰之中,更何况其他人呢?

赏析:
《感时》以简洁而富有表现力的语言,展现了诗人对个人经历和社会现实的感慨。诗词以对比的方式呈现了诗人的内心变化和对现实的思考。诗人通过自我对比的手法,表现了自己从无名庸庸到出仕显贵的转变,以及这种转变对自己心态的影响。同时,诗人也暗示了出仕和现实社会的种种压力和诱惑,以及对真实性的追求和担忧。

这首诗词以简练的文字勾勒出了诗人内心的情感和与社会的联系,展示了唐代士人的典型心境。它反映了个人在社会中的起伏和变化,以及对名利、真实性和自我价值的思考。整体上,这首诗词通过诗人的个人经历,抒发了对人生、社会和人性的深刻思考,具有一定的现实主义色彩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何况天下人”全诗拼音读音对照参考

gǎn shí
感时

yì xī wèi chū shēn, suǒ mò wú jīng shén.
忆昔未出身,索寞无精神。
féng rén huà tiān mìng, zì jiàn rú āi chén.
逢人话天命,自贱如埃尘。
jūn jīn cái chū shēn, sà shuǎng ān mǎ chūn.
君今才出身,飒爽鞍马春。
féng rén huà tiān mìng, zì zhòng rú qiān jūn.
逢人话天命,自重如千钧。
xìn shè míng lì dào, jǔ dòng jiē sàng zhēn.
信涉名利道,举动皆丧真。
jūn jīn zì shì qíng, hé kuàng tiān xià rén.
君今自世情,何况天下人。

“何况天下人”平仄韵脚

拼音:hé kuàng tiān xià rén
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何况天下人”的相关诗句

“何况天下人”的关联诗句

网友评论

* “何况天下人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何况天下人”出自姚合的 《感时》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。