“谷鸟自相逢”的意思及全诗出处和翻译赏析

谷鸟自相逢”出自唐代姚合的《题厉玄侍御所居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǔ niǎo zì xiāng féng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“谷鸟自相逢”全诗

《题厉玄侍御所居》
幽栖一亩宫,清峭似山峰。
邻里不通径,俸钱唯买松。
野人时寄宿,谷鸟自相逢
朝路床前是,谁知晓起慵。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《题厉玄侍御所居》姚合 翻译、赏析和诗意

《题厉玄侍御所居》是唐代姚合创作的诗词,描述了厉玄侍御幽居一处宫殿,宫殿高耸入云,清幽宜人,但周围的邻里却无法直接通达,宫殿内唯一的采购品就是买来的松树。野人时常来寄宿,谷鸟自然而然地聚集在这里。早晨醒来,床前就是通往朝廷的道路,但谁能知道他的慵懒?

诗词的中文译文如下:
幽静的一亩宫殿,
高耸清峭如山峰。
邻里不能直通,
俸禄只买来松树。
有时野人前来投宿,
谷鸟也会相互聚集。
早晨起床便可以通往朝廷,
但谁能知道我懒散的起床?

这首诗词通过描绘厉玄侍御所居的环境,展现了一种宁静和清幽的氛围。宫殿高耸入云,犹如山峰一般,宫殿周围与外界隔绝,以达到一种深居简出的境界。作者对于幽居的描述如此细腻,使诗词中展示出来的一种景象仿佛让人感觉置身其中,感受到了宁静与深思的氛围。

诗词中的“野人”和“谷鸟”的出现,给予了这幽居更多生气和温暖。野人是一种离群索居的人,他们寻找幽静的地方来过夜,只有这样才能获得内心的宁静。而谷鸟则在这种宁静的环境下自然而然地聚集,形成了一种和谐的画面。

诗词最后两句“朝路床前是,谁知晓起慵”,表达了作者自己的心情。在懒慵的起床之后,朝路就在床前,但是他无法预料或知道自己的行动对朝廷产生了怎样的影响。这种不确定性和自我反省使诗词具有了更深的含义。

总的来说,这首诗词通过对厉玄侍御所居环境的描绘,展示了一种宁静和清幽的氛围,同时通过对野人和谷鸟的描写,表达了一个宁静和和谐的生活状态,诗词中也透露出一种自我反省和不确定性的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谷鸟自相逢”全诗拼音读音对照参考

tí lì xuán shì yù suǒ jū
题厉玄侍御所居

yōu qī yī mǔ gōng, qīng qiào shì shān fēng.
幽栖一亩宫,清峭似山峰。
lín lǐ bù tōng jìng, fèng qián wéi mǎi sōng.
邻里不通径,俸钱唯买松。
yě rén shí jì sù, gǔ niǎo zì xiāng féng.
野人时寄宿,谷鸟自相逢。
cháo lù chuáng qián shì, shéi zhī xiǎo qǐ yōng.
朝路床前是,谁知晓起慵。

“谷鸟自相逢”平仄韵脚

拼音:gǔ niǎo zì xiāng féng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谷鸟自相逢”的相关诗句

“谷鸟自相逢”的关联诗句

网友评论

* “谷鸟自相逢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谷鸟自相逢”出自姚合的 《题厉玄侍御所居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。