“溪向寺前分”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪向寺前分”出自唐代姚合的《过灵泉寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī xiàng sì qián fēn,诗句平仄:平仄仄平平。

“溪向寺前分”全诗

《过灵泉寺》
偶寻灵迹去,幽径入氲氛。
转壑惊飞鸟,穿山踏乱云。
水从岩下落,溪向寺前分
释子游何处,空堂日渐曛。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《过灵泉寺》姚合 翻译、赏析和诗意

过灵泉寺

偶寻灵迹去,幽径入氲氛。
转壑惊飞鸟,穿山踏乱云。
水从岩下落,溪向寺前分。
释子游何处,空堂日渐曛。

译文:
我偶然寻找灵迹而去,进入了幽径中的气氛。
转弯时,惊起了飞鸟,踏乱了山云。
水从岩石下落,溪水在寺庙前分流。
僧人游走何处,空堂里的阳光渐渐黄昏。

诗意:
《过灵泉寺》这首唐代诗词描绘了作者在寻找灵迹的过程中,来到了一座幽静的寺庙。作者通过描写山水景色,表达了对自然美的赞叹和对宁静、空灵之境的向往。诗中的转弯、落水、分流等形象描写,凸显了自然景色的变幻和流动之美。最后一句中的空堂日渐曛,又表达了僧人在自然中遨游的意象,传递出静心、寻求灵感的情怀。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,生动地描绘了自然景色和僧人的行踪,给人营造了一种宁静、幽静的氛围。诗中运用了一系列动态的词语和造景手法,使读者仿佛置身于山水之中,感受到了大自然的美妙和灵动之处。作者通过这些景物的描绘,向读者传达了对自然美和心灵寄托的追求,引发读者对内心静谧与宁静的思考和向往。整首诗意境深远,意境优美,给人以心灵的平静和宁静之感,让人感受到远离尘世喧嚣的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪向寺前分”全诗拼音读音对照参考

guò líng quán sì
过灵泉寺

ǒu xún líng jī qù, yōu jìng rù yūn fēn.
偶寻灵迹去,幽径入氲氛。
zhuǎn hè jīng fēi niǎo, chuān shān tà luàn yún.
转壑惊飞鸟,穿山踏乱云。
shuǐ cóng yán xià luò, xī xiàng sì qián fēn.
水从岩下落,溪向寺前分。
shì zǐ yóu hé chǔ, kōng táng rì jiàn xūn.
释子游何处,空堂日渐曛。

“溪向寺前分”平仄韵脚

拼音:xī xiàng sì qián fēn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪向寺前分”的相关诗句

“溪向寺前分”的关联诗句

网友评论

* “溪向寺前分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪向寺前分”出自姚合的 《过灵泉寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。