“因病方收药”的意思及全诗出处和翻译赏析

因病方收药”出自唐代姚合的《过李处士山居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn bìng fāng shōu yào,诗句平仄:平仄平平仄。

“因病方收药”全诗

《过李处士山居》
闲居昼掩扉,门柳荫蔬畦。
因病方收药,寻僧始度溪。
少逢人到户,时有燕衔泥。
萧洒身无事,名高孰与齐。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《过李处士山居》姚合 翻译、赏析和诗意

《过李处士山居》是姚合创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者游山玩水、静心养性的生活状态。

译文如下:

闲居昼掩扉,
吾门石榴满枝蔬。
因病方收药,
寻僧始度溪。
很少有人来拜访,
偶尔会看到燕子衔着泥来。
我身心宁静无事可做,
何必立志与谁名高。

诗词以作者过李处士的山居为背景,诗人掩上房门,石榴树郁郁葱葱,草木华盛,形成了一幅静谧的景象。作者因病需要收集草药,因此来到溪边寻找僧人,可能向他们请教药物的使用。

作者的山居非常偏僻,很少有人来拜访。然而,偶尔会看到燕子衔着泥巢,这是一种自然景象,也显示了他安静的生活环境。

诗人将自己的生活态度表达得很清楚,他过着闲散的生活,没有什么事情要做。他并没有追求名望和地位,认为自己的生活更加洒脱,不用与他人竞争。

这首诗词通过描绘作者的山居生活,表达了作者追求宁静自由的心态。他看待名利为浮云,享受与自然相融合的生活。整首诗旋律平和,诗意深远,让人感受到山居人的恬静和自由。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“因病方收药”全诗拼音读音对照参考

guò lǐ chǔ shì shān jū
过李处士山居

xián jū zhòu yǎn fēi, mén liǔ yīn shū qí.
闲居昼掩扉,门柳荫蔬畦。
yīn bìng fāng shōu yào, xún sēng shǐ dù xī.
因病方收药,寻僧始度溪。
shǎo féng rén dào hù, shí yǒu yàn xián ní.
少逢人到户,时有燕衔泥。
xiāo sǎ shēn wú shì, míng gāo shú yǔ qí.
萧洒身无事,名高孰与齐。

“因病方收药”平仄韵脚

拼音:yīn bìng fāng shōu yào
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“因病方收药”的相关诗句

“因病方收药”的关联诗句

网友评论

* “因病方收药”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因病方收药”出自姚合的 《过李处士山居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。