“密林生雨气”的意思及全诗出处和翻译赏析

密林生雨气”出自唐代姚合的《郡中西园(一作许浑诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mì lín shēng yǔ qì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“密林生雨气”全诗

《郡中西园(一作许浑诗)》
西园春欲尽,芳草径难分。
静语唯幽鸟,闲眠独使君。
密林生雨气,古石带潮文。
虽去清秋远,朝朝见白云。

分类: 典故写人

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《郡中西园(一作许浑诗)》姚合 翻译、赏析和诗意

《郡中西园(一作许浑诗)》是唐代诗人姚合创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西园春欲尽,
芳草径难分。
静语唯幽鸟,
闲眠独使君。
密林生雨气,
古石带潮文。
虽去清秋远,
朝朝见白云。

诗意:
这首诗描绘了西园春天即将结束的景象。在西园里,春天的芳草已经长得很茂盛,草径之间难以辨别清楚。只有幽静的鸟儿发出细语,独自的使君在闲适地休息睡眠。茂密的林木中弥漫着雨的气息,古老的石头上沾满了潮湿的纹理。虽然离开西园,清秋遥远,但每天早晨都能看到白云飘荡。

赏析:
《郡中西园(一作许浑诗)》以简洁的语言描绘了春天即将过去的景象。诗人通过对自然景物的描写,表达了对春天的感慨和离别之情。

首句“西园春欲尽,芳草径难分”展示了春天将要过去的迹象。春天的美景已经达到了极致,芳草茂盛到了无法分辨清楚的地步,暗示着春天的逝去。

接下来的两句“静语唯幽鸟,闲眠独使君”,通过对鸟儿的细语和使君的闲适休息的描写,营造出一种宁静和悠闲的氛围。这里的使君可能指的是作者自己,表达了他在西园中静静享受春天的美景和宁静的心境。

下半部分描写了西园中的密林和古石。密林中弥漫着雨的气息,给人一种清新湿润的感觉,而古石上的潮文则增添了岁月的痕迹和历史的沉淀。

最后两句“虽去清秋远,朝朝见白云”表达了诗人离开西园,离开春天的遥远。无论离开多久,每天早晨都能看到飘荡的白云,这里也可以理解为诗人对美好事物的追求和对美好回忆的怀念。

整首诗词以简洁的语言描绘了春天的离别和美好的回忆,展示了诗人对自然景物的敏锐观察和对生活的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“密林生雨气”全诗拼音读音对照参考

jùn zhōng xī yuán yī zuò xǔ hún shī
郡中西园(一作许浑诗)

xī yuán chūn yù jǐn, fāng cǎo jìng nán fēn.
西园春欲尽,芳草径难分。
jìng yǔ wéi yōu niǎo, xián mián dú shǐ jūn.
静语唯幽鸟,闲眠独使君。
mì lín shēng yǔ qì, gǔ shí dài cháo wén.
密林生雨气,古石带潮文。
suī qù qīng qiū yuǎn, zhāo zhāo jiàn bái yún.
虽去清秋远,朝朝见白云。

“密林生雨气”平仄韵脚

拼音:mì lín shēng yǔ qì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“密林生雨气”的相关诗句

“密林生雨气”的关联诗句

网友评论

* “密林生雨气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“密林生雨气”出自姚合的 《郡中西园(一作许浑诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。