“服儒师道旨”的意思及全诗出处和翻译赏析

服儒师道旨”出自唐代姚合的《哭费拾遗征君》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú rú shī dào zhǐ,诗句平仄:平平平仄仄。

“服儒师道旨”全诗

《哭费拾遗征君》
服儒师道旨,粝食卧中林。
谁识先生事,无身是本心。
空山流水远,故国白云深。
日夕谁来哭,唯应猿鸟吟。

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《哭费拾遗征君》姚合 翻译、赏析和诗意

诗词:《哭费拾遗征君》
朝代:唐代
作者:姚合

费拾遗征君,古琴鸣几曲。
不识先生意,独在远山屋。
空山流水远,故国白云深。
日夕谁来哭,唯应猿鸟吟。

中文译文:
为了追随拾遗征君的足迹,我弹奏古琴,奏响几曲。
无法理解先生的意境,我独自在遥远的山屋中。
空山流水遥远无边,故国的白云深远。
白天黑夜,有谁前来哭泣,只有猿猴和鸟儿回应。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对费拾遗征君的哀思和追忆之情。费拾遗征君是指唐代文学家费衮,他一生致力于整理修订古代文献,有很高的学术声望。诗的开头,作者以哭泣的方式来表达对费征君的怀念和敬意。费衮善于演奏古琴,作者弹奏琴曲,意味着他以费衮为榜样,追随他的学问和艺术修养。

然而,作者感到遗憾的是,他无法真正理解费衮的深意和文化追求,他独自一人居住在偏远的山屋中,与费衮的学问相去甚远。这种孤寂和无法与先生共享学问的境况,使作者感到忧伤和无奈。

诗的后两句以自然景色来表达作者的心情。空山流水的遥远景象和故国的白云深深地激发了作者对家乡的思念之情。然而,作者感到孤独无助,白天黑夜,没有人来与他分享悲伤,只有猿猴和鸟儿回应他的哭泣。这里猿鸟吟的形象,既揭示了作者的悲凉孤独,也强调了作者与自然的亲近,以及对自然的寄托和安慰。

整首诗以哀思和孤寂为主题,通过对费拾遗征君的怀念和自己的孤独表达了一种深沉的情感。同时,通过自然景色的描绘,强调了人与自然的关系,表达了对故国和家乡的眷恋之情。整首诗抒发了作者内心深处的情感,展示了他对学问和情感的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“服儒师道旨”全诗拼音读音对照参考

kū fèi shí yí zhēng jūn
哭费拾遗征君

fú rú shī dào zhǐ, lì shí wò zhōng lín.
服儒师道旨,粝食卧中林。
shuí shí xiān shēng shì, wú shēn shì běn xīn.
谁识先生事,无身是本心。
kōng shān liú shuǐ yuǎn, gù guó bái yún shēn.
空山流水远,故国白云深。
rì xī shuí lái kū, wéi yīng yuán niǎo yín.
日夕谁来哭,唯应猿鸟吟。

“服儒师道旨”平仄韵脚

拼音:fú rú shī dào zhǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“服儒师道旨”的相关诗句

“服儒师道旨”的关联诗句

网友评论

* “服儒师道旨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“服儒师道旨”出自姚合的 《哭费拾遗征君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。