“日月仙壶外”的意思及全诗出处和翻译赏析

日月仙壶外”出自唐代李敬方的《遣兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì yuè xiān hú wài,诗句平仄:仄仄平平仄。

“日月仙壶外”全诗

《遣兴》
果窥丹灶鹤,莫羡白头翁。
日月仙壶外,筋骸药臼中。
云归无定所,鸟迹不留空。
何必劳方寸,岖崎问远公。

分类:

作者简介(李敬方)

生卒年不详。籍贯不详。唐代诗人。穆宗长庆三年【823】进士。文宗太和【827-835】间,曾任歙州【安徽省歙县】、台州【今浙江省临海县】刺史。著有《李敬方诗》一卷,《全唐诗》录存其诗八首。

《遣兴》李敬方 翻译、赏析和诗意

《遣兴》是唐代诗人李敬方的作品,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

果窥丹灶鹤,莫羡白头翁。
日月仙壶外,筋骸药臼中。
云归无定所,鸟迹不留空。
何必劳方寸,岖崎问远公。

诗词的中文译文:
瞥见丹灶中的仙鹤,不要羡慕那位白发老翁。
日月在仙壶之外,筋骸在药臼之中。
云归无定处,鸟迹不留空。
为何劳心思纷乱,去问那远方的仙公。

诗意和赏析:
这首诗以一种超凡脱俗的意境表达了诗人对仙境和长寿的向往,同时表现出对尘世纷扰的淡泊态度。

诗的开头,诗人通过"果窥丹灶鹤"这一形象描述,以一种凝望灵异景象的方式,表达了他对仙境的向往。丹灶是炼丹的地方,仙鹤象征仙境的存在。诗人希望自己能够窥见到世间难得一见的仙境景象。

接下来的两句"日月仙壶外,筋骸药臼中"则表达了诗人对长寿和仙丹的追求。仙壶和药臼都是炼丹炉,诗人希望自己能够超越日月之外,达到长生不老的境界。

接下来的两句"云归无定所,鸟迹不留空"表达了诗人对仙境的无法捉摸和追寻的意境。仙境如同飘逸的云归,无法固定住;鸟的飞行轨迹也无法留下痕迹。诗人通过这种意象,表达了对仙境的渴望和追逐,但又感叹仙境的虚无和难以企及。

最后两句"何必劳方寸,岖崎问远公"则表达了诗人对自身修行的思考。方寸即指心思,劳方寸表示白费心思。诗人认为不值得为了追求仙境而过分劳心劳神。岖崎则表示远方的险峻之地,问远公则表示追问远方的仙人。诗人在最后两句表明,不必过分追求仙境,而应该在尘世间安度自己的生活。

整首诗意境高远,通过对仙境的想象和追求,表达了诗人对超越尘世的向往,同时又展现了对现实生活的淡泊态度。诗中运用了丰富的意象和抒情的语言,给人一种超脱凡尘的美感,展示了唐代诗人追求自由和超越的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日月仙壶外”全诗拼音读音对照参考

qiǎn xìng
遣兴

guǒ kuī dān zào hè, mò xiàn bái tóu wēng.
果窥丹灶鹤,莫羡白头翁。
rì yuè xiān hú wài, jīn hái yào jiù zhōng.
日月仙壶外,筋骸药臼中。
yún guī wú dìng suǒ, niǎo jī bù liú kòng.
云归无定所,鸟迹不留空。
hé bì láo fāng cùn, qū qí wèn yuǎn gōng.
何必劳方寸,岖崎问远公。

“日月仙壶外”平仄韵脚

拼音:rì yuè xiān hú wài
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日月仙壶外”的相关诗句

“日月仙壶外”的关联诗句

网友评论

* “日月仙壶外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日月仙壶外”出自李敬方的 《遣兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。