“瑞光已向芒砀起”的意思及全诗出处和翻译赏析

瑞光已向芒砀起”出自唐代常楚老的《祖龙行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruì guāng yǐ xiàng máng dàng qǐ,诗句平仄:仄平仄仄平仄仄。

“瑞光已向芒砀起”全诗

《祖龙行》
黑云兵气射天裂,壮士朝眠梦冤结。
祖龙一夜死沙丘,胡亥空随鲍鱼辙。
腐肉偷生三千里,伪书先赐扶苏死。
墓接骊山土未乾,瑞光已向芒砀起
陈胜城中鼓三下,秦家天地如崩瓦。
龙蛇撩乱入咸阳,少帝空随汉家马。

分类:

作者简介(常楚老)

常楚老头像

常楚老,长庆进士,官拾遗。诗二首。相关作品《祖龙行》《江上蚊子》《句》。

《祖龙行》常楚老 翻译、赏析和诗意

《祖龙行》是唐代诗人常楚老所作的一首诗词。该诗描绘了历史中一系列的悲剧和冤屈,以及权力之间的斗争。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黑云兵气射天裂,
壮士朝眠梦冤结。
祖龙一夜死沙丘,
胡亥空随鲍鱼辙。
腐肉偷生三千里,
伪书先赐扶苏死。
墓接骊山土未干,
瑞光已向芒砀起。
陈胜城中鼓三下,
秦家天地如崩瓦。
龙蛇撩乱入咸阳,
少帝空随汉家马。

诗意:
《祖龙行》通过刻画历史背景中一系列悲惨事件,表达了作者对历史的忧虑和悲悯之情。诗中揭示出权力的腐朽和残酷,以及政治斗争中造成的冤屈和牺牲。通过对历史片段的提及,诗人试图提醒人们珍惜和平、正义和公平。

赏析:
这首诗词以压抑的氛围展现了一系列的悲惨场景。黑云兵气射天裂,暗示着战争的可怕和无情。壮士朝眠梦冤结,表达了壮士们在梦中也无法解脱冤屈的苦痛。祖龙一夜死沙丘,描述了被迫赴死的悲惨命运。胡亥空随鲍鱼辙,暗示着权力的转移和背叛。

诗中还提到了历史上的一些著名事件,如腐肉偷生、伪书赐死、陈胜城中鼓三下等,这些事件作为历史的缩影,揭示了权力斗争和统治者的残暴。诗人通过这些历史片段的点缀,进一步强调了他对历史的忧虑,以及对权力滥用的批判。

整首诗以悲愤的口吻揭示了历史中的冤屈和悲剧,通过对历史片段的展示,表达了诗人对和平、正义和公平的渴望。这首诗词在表达诗人内心情感的同时,也是对历史的一种呐喊和警示,具有很高的史诗性和思想性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瑞光已向芒砀起”全诗拼音读音对照参考

zǔ lóng xíng
祖龙行

hēi yún bīng qì shè tiān liè, zhuàng shì cháo mián mèng yuān jié.
黑云兵气射天裂,壮士朝眠梦冤结。
zǔ lóng yī yè sǐ shā qiū,
祖龙一夜死沙丘,
hú hài kōng suí bào yú zhé.
胡亥空随鲍鱼辙。
fǔ ròu tōu shēng sān qiān lǐ, wěi shū xiān cì fú sū sǐ.
腐肉偷生三千里,伪书先赐扶苏死。
mù jiē lí shān tǔ wèi gān, ruì guāng yǐ xiàng máng dàng qǐ.
墓接骊山土未乾,瑞光已向芒砀起。
chén shèng chéng zhōng gǔ sān xià,
陈胜城中鼓三下,
qín jiā tiān dì rú bēng wǎ.
秦家天地如崩瓦。
lóng shé liáo luàn rù xián yáng, shǎo dì kōng suí hàn jiā mǎ.
龙蛇撩乱入咸阳,少帝空随汉家马。

“瑞光已向芒砀起”平仄韵脚

拼音:ruì guāng yǐ xiàng máng dàng qǐ
平仄:仄平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瑞光已向芒砀起”的相关诗句

“瑞光已向芒砀起”的关联诗句

网友评论

* “瑞光已向芒砀起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑞光已向芒砀起”出自常楚老的 《祖龙行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。