“贫居江上信谁传”的意思及全诗出处和翻译赏析

贫居江上信谁传”出自唐代顾非熊的《送徐五纶南行过吴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pín jū jiāng shàng xìn shuí chuán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“贫居江上信谁传”全诗

《送徐五纶南行过吴》
吴门东去路三千,到得阊门暂泊船。
老父出迎应倒屣,贫居江上信谁传

分类:

《送徐五纶南行过吴》顾非熊 翻译、赏析和诗意

《送徐五纶南行过吴》是唐代顾非熊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吴门东去路三千,
到得阊门暂泊船。
老父出迎应倒屣,
贫居江上信谁传。

诗意:
这首诗词描绘了诗人送别徐五纶南行经过吴地的情景。诗人描述了徐五纶离开吴门,沿着东去的道路行进三千里,最终抵达阊门(即苏州市区)停泊船只。在徐五纶即将离开的时候,他的老父亲走出家门,连忙穿上拖鞋迎接他。徐五纶家境贫寒,居住在江边,他心中疑惑着这个消息是通过什么途径传达给他的。

赏析:
这首诗词以简洁而朴素的语言展现了离别时的情感和思绪。首先,诗人通过描绘徐五纶的旅途,将离别的场景描绘得十分真实。"吴门东去路三千"表达了徐五纶长途旅行的辛苦和漫长,给读者以远行的感觉。接着,诗人通过描写徐五纶抵达阊门停泊船只的场景,凸显了他即将离别的情景。徐五纶的老父亲倒屣出门迎接他,表现出亲情的深厚和对徐五纶的关怀之情。

诗词最后两句"贫居江上信谁传"则表达了徐五纶内心的疑惑。徐五纶身处贫困之中,居住在江边,他不知道是谁传达给他这个消息,产生了一种疑惑和困惑的心情。这种内心的反问与离别的情感形成了鲜明的对比,进一步加深了诗词的意境。

整首诗词以简练的语言传达了诗人对徐五纶离别的情感,以及徐五纶贫困的家庭背景。通过情景的描写和内心的疑惑,诗人将读者带入了一个略带忧伤和思考的氛围中。这首诗词在简洁中蕴含着深刻的情感,展示了唐代诗人的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贫居江上信谁传”全诗拼音读音对照参考

sòng xú wǔ lún nán xíng guò wú
送徐五纶南行过吴

wú mén dōng qù lù sān qiān, dào de chāng mén zàn pō chuán.
吴门东去路三千,到得阊门暂泊船。
lǎo fù chū yíng yīng dào xǐ, pín jū jiāng shàng xìn shuí chuán.
老父出迎应倒屣,贫居江上信谁传。

“贫居江上信谁传”平仄韵脚

拼音:pín jū jiāng shàng xìn shuí chuán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贫居江上信谁传”的相关诗句

“贫居江上信谁传”的关联诗句

网友评论

* “贫居江上信谁传”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贫居江上信谁传”出自顾非熊的 《送徐五纶南行过吴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。