“水花秋始发”的意思及全诗出处和翻译赏析

水花秋始发”出自唐代张祜的《赠契衡上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ huā qiū shǐ fā,诗句平仄:仄平平仄平。

“水花秋始发”全诗

《赠契衡上人》
小门开板阁,终日是逢迎。
语笑人同坐,修持意别行。
水花秋始发,风竹夏长清。
一恨凄惶久,怜师记姓名。

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《赠契衡上人》张祜 翻译、赏析和诗意

《赠契衡上人》是唐代张祜创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
小门开板阁,
终日是逢迎。
语笑人同坐,
修持意别行。
水花秋始发,
风竹夏长清。
一恨凄惶久,
怜师记姓名。

诗意:
这首诗描述了诗人赠送给契衡上人的情景。契衡上人可能是一位修行者或僧人,而诗人通过这首诗表达了对他的敬仰和怀念之情。诗中描绘了契衡上人的居所,描述了他们一起交谈笑语、共同坐着的情景。诗人赞美了契衡上人的修行之道,认为他的修持心境与常人不同。诗人通过描绘水花初现的秋天和夏日清风拂过竹林的景象,表达了对契衡上人清净高洁的赞美。最后,诗人表达了自己长久以来对契衡上人的怀念和惋惜之情,并将他的名字铭记在心中。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了契衡上人的形象和修行之道,表达了诗人对他的敬仰和怀念。诗中的小门和板阁,象征了契衡上人的居所,给人一种宁静和祥和的感觉。诗人描述了他们一起交谈笑语、共同坐着的情景,展现了他们之间的亲近和友谊。诗人赞美契衡上人的修行之道,认为他的修持心境与众不同,这体现了对契衡上人的敬仰和推崇。秋天水花初现和夏日竹林清风的描写,营造出一种自然和谐的氛围,同时也寄托了诗人对契衡上人清净高洁的赞美之情。最后,诗人表达了自己长久以来对契衡上人的思念和怀念之情,将他的名字铭记在心中,表达了对他的真挚感激之情。

整首诗词通过简练而富有意境的描写,展现了诗人对契衡上人的敬仰、赞美和怀念之情,同时也表达了对修行道路的思考和追求。这首诗词以优美的语言和鲜明的意象描绘了诗人内心深处的情感,展示了唐代诗人的文学才华和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水花秋始发”全诗拼音读音对照参考

zèng qì héng shàng rén
赠契衡上人

xiǎo mén kāi bǎn gé, zhōng rì shì féng yíng.
小门开板阁,终日是逢迎。
yǔ xiào rén tóng zuò, xiū chí yì bié xíng.
语笑人同坐,修持意别行。
shuǐ huā qiū shǐ fā, fēng zhú xià cháng qīng.
水花秋始发,风竹夏长清。
yī hèn qī huáng jiǔ, lián shī jì xìng míng.
一恨凄惶久,怜师记姓名。

“水花秋始发”平仄韵脚

拼音:shuǐ huā qiū shǐ fā
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水花秋始发”的相关诗句

“水花秋始发”的关联诗句

网友评论

* “水花秋始发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水花秋始发”出自张祜的 《赠契衡上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。