“幸以文堪采”的意思及全诗出处和翻译赏析

幸以文堪采”出自唐代张祜的《答僧赠柱杖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xìng yǐ wén kān cǎi,诗句平仄:仄仄平平仄。

“幸以文堪采”全诗

《答僧赠柱杖》
千回掌上横,珍重远方情。
客问何人与,闽僧寄一茎。
画空疑未决,卓地计初成。
幸以文堪采,扶持力不轻。

分类: 边塞春天

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《答僧赠柱杖》张祜 翻译、赏析和诗意

《答僧赠柱杖》是唐代张祜创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千回掌上横,珍重远方情。
客问何人与,闽僧寄一茎。
画空疑未决,卓地计初成。
幸以文堪采,扶持力不轻。

诗意:
这首诗词的意境描述了一位僧人送给张祜一根柱杖的情景。柱杖在千回的手掌上横放,象征着远方的情感的珍重。有客人询问柱杖的赠送者是谁,张祜回答说是一位来自闽地的僧人送来的。张祜将柱杖比喻为一茎花草,仿佛是画中的景物,但是他并未确定这幅画的主题。然而,这根柱杖在地上矗立,象征着某种计划的初步实现。幸好张祜的文采可以被采撷,他的力量也能够被扶持,不会轻易倒下。

赏析:
这首诗词通过描绘一根柱杖的赠送场景,抒发了诗人对远方情感的珍重和对自身才华的自信。诗中使用了一系列意象和比喻,使得诗词更具有诗意和艺术感。例如,"千回掌上横"描绘了柱杖横放在千回的手掌上,给人以柔和而稳固的感觉。"画空疑未决"形象地描述了诗人对柱杖的描绘还没有确定主题的状态,给人以一种艺术创作的思考与迷茫之感。整首诗词既展示了张祜文采的优美,同时也表达了他对自身才华的自信和对未来的希望。这首诗词以简练的文字展示了诗人的情感和思考,富有意境和抒情色彩,是唐代诗词的一篇佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幸以文堪采”全诗拼音读音对照参考

dá sēng zèng zhù zhàng
答僧赠柱杖

qiān huí zhǎng shàng héng, zhēn zhòng yuǎn fāng qíng.
千回掌上横,珍重远方情。
kè wèn hé rén yǔ, mǐn sēng jì yī jīng.
客问何人与,闽僧寄一茎。
huà kōng yí wèi jué, zhuō dì jì chū chéng.
画空疑未决,卓地计初成。
xìng yǐ wén kān cǎi, fú chí lì bù qīng.
幸以文堪采,扶持力不轻。

“幸以文堪采”平仄韵脚

拼音:xìng yǐ wén kān cǎi
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幸以文堪采”的相关诗句

“幸以文堪采”的关联诗句

网友评论

* “幸以文堪采”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幸以文堪采”出自张祜的 《答僧赠柱杖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。