“清香芙蓉水”的意思及全诗出处和翻译赏析

清香芙蓉水”出自唐代张祜的《处士隐居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng xiāng fú róng shuǐ,诗句平仄:平平平平仄。

“清香芙蓉水”全诗

《处士隐居》
斜日半飞阁,高帘轻翳空。
清香芙蓉水,碧冷琅玕风。
绝岸派沿洑,修廊趾崇隆。
唯当饵仙术,坐作朱颜翁。

分类: 送别写景抒情

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《处士隐居》张祜 翻译、赏析和诗意

《处士隐居》是唐代张祜创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
斜阳照耀半掩的阁楼,高高的窗帘轻轻垂下,空荡无物。
清香的芙蓉花在水中绽放,碧绿的琅玕风吹过。
岸边的植物丛生,修建的走廊宛如山脊般高耸。
唯有修炼仙术的人,坐在那里化身朱颜翁。

诗意:
这首诗描绘了一个隐居的仙人的景象。诗人用细腻的笔触描绘了斜阳照耀下的隐居之地,其中的高帘轻翳和空旷的阁楼给人一种宁静和幽雅的感觉。清香的芙蓉和凉爽的琅玕风带来唯美的自然景色。岸边的植物葱茏,修建的走廊高耸,给人一种隐居仙人的气息。最后,诗人提到只有修炼了仙术的人才能在这里坐着,化身为朱颜翁。

赏析:
《处士隐居》以唐代的仙人隐居为题材,通过对自然景色的描绘和隐居者的神秘形象的塑造,表达了对于宁静、幽雅、自然的向往和追求。诗词语言简练,却能准确地传达出景色的美感和仙人的神秘气息。斜日半飞阁、高帘轻翳空、清香芙蓉水、碧冷琅玕风等意象的描绘,使读者仿佛置身其中,感受到了深山隐士的生活环境和心境。诗末的朱颜翁形象,更加强化了隐居者的神秘感和超凡能力,给人以想象和遐想的空间。

整首诗词以其简洁、凝练的语言和独特的意象,在表现仙境般的隐居生活中,展示了唐代诗人张祜的才华和对于自然与人文的独特感悟。这首诗词富有想象力和美感,通过细腻的描写和隽永的意境,带领读者进入一个超脱尘世的境界,感受到宁静、自然与神秘的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清香芙蓉水”全诗拼音读音对照参考

chǔ shì yǐn jū
处士隐居

xié rì bàn fēi gé, gāo lián qīng yì kōng.
斜日半飞阁,高帘轻翳空。
qīng xiāng fú róng shuǐ, bì lěng láng gān fēng.
清香芙蓉水,碧冷琅玕风。
jué àn pài yán fú, xiū láng zhǐ chóng lóng.
绝岸派沿洑,修廊趾崇隆。
wéi dāng ěr xiān shù, zuò zuò zhū yán wēng.
唯当饵仙术,坐作朱颜翁。

“清香芙蓉水”平仄韵脚

拼音:qīng xiāng fú róng shuǐ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清香芙蓉水”的相关诗句

“清香芙蓉水”的关联诗句

网友评论

* “清香芙蓉水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清香芙蓉水”出自张祜的 《处士隐居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。