“寺门山外入”的意思及全诗出处和翻译赏析

寺门山外入”出自唐代张祜的《题虎丘东寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sì mén shān wài rù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“寺门山外入”全诗

《题虎丘东寺》
云树拥崔嵬,深行异俗埃。
寺门山外入,石壁地中开。
仰砌池光动,登楼海气来。
伤心万古意,金玉葬寒灰。

分类: 游览景点

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《题虎丘东寺》张祜 翻译、赏析和诗意

《题虎丘东寺》是唐代诗人张祜的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

云树拥崔嵬,深行异俗埃。
寺门山外入,石壁地中开。
仰砌池光动,登楼海气来。
伤心万古意,金玉葬寒灰。

译文:
云雾笼罩着高峻的山峰,我深入人烟稀少的地方。
寺门似乎在山外,却在石壁之间开启。
仰望石壁上的池水闪烁不定,登上楼阁,海风吹拂而来。
我心中充满悲伤和深思,像是金玉被埋在寒冷的灰烬之中。

诗意:
这首诗描绘了诗人在虎丘东寺的游览经历和个人感受。诗人来到寺庙,山峰云雾缭绕,给人一种高远、神秘的感觉。虽然寺门看似在山外,但实际上却隐藏在石壁之间,增添了一种出人意料的景观。诗人仰望石壁上的池水,池水的光芒随着他的视线移动,而登上楼阁后,他能感受到海风的气息。最后两句表达了诗人内心的伤感和深远的思考,暗示着人生的短暂和无常。

赏析:
这首诗通过描写自然景观和寺庙场景,表达了诗人内心的感受和思考。诗人运用景物的变化来抒发自己的情感,既有山峰云雾的高远与神秘,又有寺门石壁的出人意料与隐藏。诗人通过仰望池水和登上楼阁与大海相连,展现了对自然界的畅想和向往。最后两句表达了诗人面对人生的无常和短暂所产生的悲伤和思考。整首诗以简洁、意象丰富的语言,将自然景观与人生哲理相结合,给人以深思和回味之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寺门山外入”全诗拼音读音对照参考

tí hǔ qiū dōng sì
题虎丘东寺

yún shù yōng cuī wéi, shēn xíng yì sú āi.
云树拥崔嵬,深行异俗埃。
sì mén shān wài rù, shí bì dì zhōng kāi.
寺门山外入,石壁地中开。
yǎng qì chí guāng dòng, dēng lóu hǎi qì lái.
仰砌池光动,登楼海气来。
shāng xīn wàn gǔ yì, jīn yù zàng hán huī.
伤心万古意,金玉葬寒灰。

“寺门山外入”平仄韵脚

拼音:sì mén shān wài rù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寺门山外入”的相关诗句

“寺门山外入”的关联诗句

网友评论

* “寺门山外入”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寺门山外入”出自张祜的 《题虎丘东寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。