“征马汉江头”的意思及全诗出处和翻译赏析

征马汉江头”出自唐代张祜的《途中逢李道实游蔡州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhēng mǎ hàn jiāng tóu,诗句平仄:平仄仄平平。

“征马汉江头”全诗

《途中逢李道实游蔡州》
征马汉江头,逢君上蔡游。
野桥经亥市,山路过申州。
僻地人行涩,荒林虎迹稠。
殷勤话新守,生物赖诸侯。

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《途中逢李道实游蔡州》张祜 翻译、赏析和诗意

《途中逢李道实游蔡州》

征马汉江头,
逢君上蔡游。
野桥经亥市,
山路过申州。
僻地人行涩,
荒林虎迹稠。
殷勤话新守,
生物赖诸侯。

中文译文:

征马踏过汉江头,
偶遇君王游蔡州。
野桥经过亥市镇,
山路穿越申州境。
荒僻之地人行道难,
荒林中虎迹密布。
君王热切谈论新的统治者,
百姓依赖于诸侯。

诗意和赏析:

这首诗词是唐代张祜创作的作品,描绘了一位游历途中遇到李道实的情景。诗中通过描写旅途中的景色和心情,表达了对新的统治者的期待和百姓对诸侯的依赖。

诗的开头,征马踏过汉江头,意味着诗人正在进行一次远行或征战。在途中,诗人偶遇了李道实,一位君王,他正在蔡州游览。君王和诗人的相遇象征着士人与君王的交流和相知。

接下来的两句描述了旅途中经过的地方,野桥和亥市。野桥和亥市都是乡间的小镇,透露出行程中的平凡和朴实。山路过申州,山路的曲折蜿蜒增加了旅途的曲折和艰辛。

接下来的两句描述了旅途中的环境。僻地人行涩,荒林虎迹稠。诗人所经过的地方人烟稀少,行走困难,荒林中充满了虎的痕迹。这些描写传递了旅途中的艰辛和危险。

最后两句表达了诗人对新的统治者的期待和百姓对诸侯的依赖。殷勤话新守,生物赖诸侯。诗人希望新的统治者能够殷勤地履行自己的职责,保护百姓的安危。百姓则依赖于诸侯的庇护和保障。

整首诗通过描写旅途中的景色和心情,反映了诗人对新的统治者的期待和百姓对诸侯的依赖。同时,诗中也展现了旅途的艰辛和危险,以及诗人对乡村百姓生活状况的关注。这首诗词既有情景的描写,又蕴含了对社会现实的思考,具有深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“征马汉江头”全诗拼音读音对照参考

tú zhōng féng lǐ dào shí yóu cài zhōu
途中逢李道实游蔡州

zhēng mǎ hàn jiāng tóu, féng jūn shàng cài yóu.
征马汉江头,逢君上蔡游。
yě qiáo jīng hài shì, shān lù guò shēn zhōu.
野桥经亥市,山路过申州。
pì dì rén xíng sè, huāng lín hǔ jī chóu.
僻地人行涩,荒林虎迹稠。
yīn qín huà xīn shǒu, shēng wù lài zhū hóu.
殷勤话新守,生物赖诸侯。

“征马汉江头”平仄韵脚

拼音:zhēng mǎ hàn jiāng tóu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“征马汉江头”的相关诗句

“征马汉江头”的关联诗句

网友评论

* “征马汉江头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“征马汉江头”出自张祜的 《途中逢李道实游蔡州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。