“明妃旧死心”的意思及全诗出处和翻译赏析

明妃旧死心”出自唐代张祜的《赋昭君冢》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng fēi jiù sǐ xīn,诗句平仄:平平仄仄平。

“明妃旧死心”全诗

《赋昭君冢》
万里关山冢,明妃旧死心
恨为秋色晚,愁结暮云阴。
夜切胡风起,天高汉月临。
已知无玉貌,何事送黄金。

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《赋昭君冢》张祜 翻译、赏析和诗意

《赋昭君冢》是唐代张祜所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万里关山冢,明妃旧死心。
恨为秋色晚,愁结暮云阴。
夜切胡风起,天高汉月临。
已知无玉貌,何事送黄金。

诗意:
这首诗词描绘了昭君冢的景象,以及诗人对昭君的怀念之情。昭君是汉宣帝时期的美女,被迫远嫁匈奴,最终在异地去世。诗人通过表达对昭君的思念以及对她命运的遗憾,展示了对历史人物的敬仰和对逝去时光的伤感之情。

赏析:
这首诗词以写景的手法,通过描绘万里关山冢、秋天的景色和夜晚的胡风汉月,将读者带入了一个寂寞而凄凉的环境中。冢墓的遥远和空旷,衬托出明妃的孤独和无奈。诗中的暮云阴、胡风、汉月等描写手法,增强了诗词的凄凉之感。

诗词的后两句表达了诗人对昭君的思念和对她悲惨命运的惋惜之情。诗人已经了解到昭君已逝,不再拥有美丽的容貌,因此不需要送去黄金作为祭品。这里的黄金可以被理解为对诗人来说毫无意义,因为他已经认识到金钱无法弥补昭君所受的委屈和痛苦。

整首诗词以其悲凉的氛围、对昭君的怀念和对命运的思考,展示了诗人对历史传奇人物的敬仰,以及对人生无常和命运无法左右的感慨。它通过对昭君命运的描绘,表达了作者对人生变幻莫测的深切感受,以及对过去时光的怀念和悲伤之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明妃旧死心”全诗拼音读音对照参考

fù zhāo jūn zhǒng
赋昭君冢

wàn lǐ guān shān zhǒng, míng fēi jiù sǐ xīn.
万里关山冢,明妃旧死心。
hèn wèi qiū sè wǎn, chóu jié mù yún yīn.
恨为秋色晚,愁结暮云阴。
yè qiè hú fēng qǐ, tiān gāo hàn yuè lín.
夜切胡风起,天高汉月临。
yǐ zhī wú yù mào, hé shì sòng huáng jīn.
已知无玉貌,何事送黄金。

“明妃旧死心”平仄韵脚

拼音:míng fēi jiù sǐ xīn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明妃旧死心”的相关诗句

“明妃旧死心”的关联诗句

网友评论

* “明妃旧死心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明妃旧死心”出自张祜的 《赋昭君冢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。