“幸以文堪采”的意思及全诗出处和翻译赏析

幸以文堪采”出自唐代张祜的《答僧赠柱杖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xìng yǐ wén kān cǎi,诗句平仄:仄仄平平仄。

“幸以文堪采”全诗

《答僧赠柱杖》
千回掌上横,珍重远方情。
客问何人与,闽僧寄一茎。
画空疑未决,卓地计初成。
幸以文堪采,扶持力不轻。

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《答僧赠柱杖》张祜 翻译、赏析和诗意

《答僧赠柱杖》是唐代张祜所作的诗词,诗意表达了对远方情感的思念和对友谊的珍重。

这首诗描写了一位僧人将一根贵重的柱杖赠送给作者。握着柱杖,作者回想起千百次的友情交往,感叹远方的情谊之重。有人问他是哪位朋友赠送的,作者回答说是一位闽僧送给他的。作者觉得这根柱杖好像是在空中画了个图案,暂时无法揭示其意义,但他坚信这是个很有意义的象征。作者觉得很幸运能得到这样一件文物,它的重量并不轻,但他决心会加以珍视和保护。

中文译文:

千回掌上横,
珍重远方情。
我握着一根柱杖,
想起了千百次的友谊交往。
有人问我是谁赠送的,
我回答说是一位闽僧送给我的。
柱杖上似乎画了些图案,
我不能解开谜底。
但我相信它是有意义的象征。
我很幸运能得到这样的礼物,
尽管它很重,
但我决心要好好珍惜和保护。

这首诗既表达了对远方的思念之情,又表达了对友谊的珍重之感。作者通过握着柱杖这一细节,唤起了许多回忆和情感。他描述了礼物的珍贵和自己的决心,体现了作者对友谊的执着和感恩之情。整首诗写意深远,朴实真挚,展示了唐代文人的情感世界和人情味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幸以文堪采”全诗拼音读音对照参考

dá sēng zèng zhù zhàng
答僧赠柱杖

qiān huí zhǎng shàng héng, zhēn zhòng yuǎn fāng qíng.
千回掌上横,珍重远方情。
kè wèn hé rén yǔ, mǐn sēng jì yī jīng.
客问何人与,闽僧寄一茎。
huà kōng yí wèi jué, zhuō dì jì chū chéng.
画空疑未决,卓地计初成。
xìng yǐ wén kān cǎi, fú chí lì bù qīng.
幸以文堪采,扶持力不轻。

“幸以文堪采”平仄韵脚

拼音:xìng yǐ wén kān cǎi
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幸以文堪采”的相关诗句

“幸以文堪采”的关联诗句

网友评论

* “幸以文堪采”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幸以文堪采”出自张祜的 《答僧赠柱杖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。