“空院落花深”的意思及全诗出处和翻译赏析

空院落花深”出自唐代张祜的《题杭州孤山寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng yuàn luò huā shēn,诗句平仄:平仄仄平平。

“空院落花深”全诗

《题杭州孤山寺》
楼台耸碧岑,一径入湖心。
不雨山长润,无云水自阴。
断桥荒藓涩,空院落花深
犹忆西窗月,钟声在北林。

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《题杭州孤山寺》张祜 翻译、赏析和诗意

《题杭州孤山寺》是由唐代的张祜所作。诗中描绘了杭州孤山寺的景色和氛围。

楼台高耸,犹如碧岑般直插云霄。一条小径通向湖心,沿途沐浴在清凉的湖水之中。山上长时间没有雨水滋润,但湖水本身的云层遮蔽着阳光,使得山还是湿漉漉的。一座断桥上生满了荒芜的藓苔,阻拦了前行的人。空荡荡的院落里,落满了深色的花瓣。

这首诗唤起了作者对过去的回忆,他想起了在西窗下看到的明亮的月光和在北林中传来的钟声。

诗意和赏析:
《题杭州孤山寺》描绘了一幅静谧而凄美的山水景色,以及人们流转于湖山中心的壮丽景象。整首诗用简洁而凝练的语言,突出了山水交融的美感。通过对孤山寺景色的描写,作者也抒发了自己对过去时光的怀念。

诗中表达了作者对清雅宁静的自然环境的热爱,同时也通过描绘雨水如译山长的情景,表达了对持续流动的美好事物的向往。除了自然景色,作者还用凄美的笔触描绘了荒芜的断桥和落花之景,进一步增加了诗的忧愁情调。

最后两句诗,作者通过回忆和联想,使得整首诗的意境升华。西窗明亮的月光和北林内的钟声,不仅是景物,更是寄寓了对往事的思恋和怀念之情。

《题杭州孤山寺》以其抒情的手法和细腻的描写,表达了作者对自然和过去的情感。读者在阅读这首诗时,可以感受到作者内心的孤寂和深情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空院落花深”全诗拼音读音对照参考

tí háng zhōu gū shān sì
题杭州孤山寺

lóu tái sǒng bì cén, yī jìng rù hú xīn.
楼台耸碧岑,一径入湖心。
bù yǔ shān cháng rùn, wú yún shuǐ zì yīn.
不雨山长润,无云水自阴。
duàn qiáo huāng xiǎn sè, kōng yuàn luò huā shēn.
断桥荒藓涩,空院落花深。
yóu yì xī chuāng yuè, zhōng shēng zài běi lín.
犹忆西窗月,钟声在北林。

“空院落花深”平仄韵脚

拼音:kōng yuàn luò huā shēn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空院落花深”的相关诗句

“空院落花深”的关联诗句

网友评论

* “空院落花深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空院落花深”出自张祜的 《题杭州孤山寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。