“侍宴永辞春色里”的意思及全诗出处和翻译赏析

侍宴永辞春色里”出自唐代张祜的《爱妾换马(后首一作陈标诗)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì yàn yǒng cí chūn sè lǐ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“侍宴永辞春色里”全诗

《爱妾换马(后首一作陈标诗)》
一面妖桃千里蹄,娇姿骏骨价应齐。
乍牵玉勒辞金栈,催整花钿出绣闺。
去日岂无沾袂泣,归时还有顿衔嘶。
婵娟躞蹀春风里,挥手摇鞭杨柳堤。
绮阁香销华厩空,忍将行雨换追风。
休怜柳叶双眉翠,却爱桃花两耳红。
侍宴永辞春色里,趁朝休立漏声中。
恩劳未尽情先尽,暗泣嘶风两意同。

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《爱妾换马(后首一作陈标诗)》张祜 翻译、赏析和诗意

《爱妾换马(后首一作陈标诗)》是唐代张祜的一首诗。这首诗以婉约写意的手法表达了爱情的美好和短暂。

诗中描绘了一幅美丽的场景:一面妖娆的桃花在千里之外迅速奔驰,它的姿态婀娜妩媚,骏马的价值不亚于珍宝。在归途中,它放弃了金马和绣闺的美好生活,回到了原主人的身边。

诗人通过描写桃花和骏马的交换,抒发了对爱人的思念之情。诗中借用了婉约绮丽的意象,以及细腻而含蓄的语言,表达了爱情的昂扬和伤感。桃花象征着爱人的美丽与可爱,马代表着忠诚和坚韧。诗人在描述桃花追逐春风、马奔腾的同时,也在暗示着自己对爱人的思恋和离别的痛楚。

诗的最后两句“休怜柳叶双眉翠,却爱桃花两耳红。侍宴永辞春色里,趁朝休立漏声中。恩劳未尽情先尽,暗泣嘶风两意同。”表达了诗人对爱人的深情厚意,将情感和忧思融入到自然景色之中。诗人愿意放弃府第豪华和宴席的美色,只愿意与爱人共度时光。

这首诗以委婉绵长的语言和含蓄的意境,描绘了爱情的美好和短暂。通过自然景物的描绘,表达了诗人深沉的情感和哀思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“侍宴永辞春色里”全诗拼音读音对照参考

ài qiè huàn mǎ hòu shǒu yī zuò chén biāo shī
爱妾换马(后首一作陈标诗)

yī miàn yāo táo qiān lǐ tí, jiāo zī jùn gǔ jià yīng qí.
一面妖桃千里蹄,娇姿骏骨价应齐。
zhà qiān yù lēi cí jīn zhàn,
乍牵玉勒辞金栈,
cuī zhěng huā diàn chū xiù guī.
催整花钿出绣闺。
qù rì qǐ wú zhān mèi qì, guī shí hái yǒu dùn xián sī.
去日岂无沾袂泣,归时还有顿衔嘶。
chán juān xiè dié chūn fēng lǐ, huī shǒu yáo biān yáng liǔ dī.
婵娟躞蹀春风里,挥手摇鞭杨柳堤。
qǐ gé xiāng xiāo huá jiù kōng, rěn jiāng xíng yǔ huàn zhuī fēng.
绮阁香销华厩空,忍将行雨换追风。
xiū lián liǔ yè shuāng méi cuì,
休怜柳叶双眉翠,
què ài táo huā liǎng ěr hóng.
却爱桃花两耳红。
shì yàn yǒng cí chūn sè lǐ, chèn cháo xiū lì lòu shēng zhōng.
侍宴永辞春色里,趁朝休立漏声中。
ēn láo wèi jìn qíng xiān jǐn, àn qì sī fēng liǎng yì tóng.
恩劳未尽情先尽,暗泣嘶风两意同。

“侍宴永辞春色里”平仄韵脚

拼音:shì yàn yǒng cí chūn sè lǐ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“侍宴永辞春色里”的相关诗句

“侍宴永辞春色里”的关联诗句

网友评论

* “侍宴永辞春色里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侍宴永辞春色里”出自张祜的 《爱妾换马(后首一作陈标诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。