“绕舍烟霞为四邻”的意思及全诗出处和翻译赏析

绕舍烟霞为四邻”出自唐代张祜的《别玉华仙侣》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rào shě yān xiá wèi sì lín,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“绕舍烟霞为四邻”全诗

《别玉华仙侣》
绕舍烟霞为四邻,寒泉白石日相亲。
尘机不尽住不得,珍重玉山山上人。

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《别玉华仙侣》张祜 翻译、赏析和诗意

别玉华仙侣:这首诗是唐代文学家张祜创作的一首抒情诗。诗人以描写自然景物的方式表达了对离别之情的思念和珍重之意。

绕舍烟霞为四邻,寒泉白石日相亲。尘机不尽住不得,珍重玉山山上人。

这首诗以一种朴实自然的语言描绘了诗人与他的伴侣分别时的心情。诗人用"绕舍烟霞为四邻"来形容整个环境被烟雾和云霞所包围,暗示着诗人的心情是迷茫的。"寒泉白石日相亲"则描写了寒冷清澈的泉水和洁白的石头,表达了诗人对伴侣的思念之情。

接下来的两句"尘机不尽住不得,珍重玉山山上人"抒发了诗人对伴侣的珍重之情。"尘机不尽住不得"意味着尘世的杂务不断,无法阻止心中珍惜的思念之情。"珍重玉山山上人"则表达了诗人对伴侣的珍视与怀念之情,将她比喻为山上的珍贵之人。

整首诗情感真挚,表达了诗人对离别之情的思念和对伴侣的珍重之意,以自然景物来烘托出离别的哀愁。诗词展现了作者对离别的感叹和对珍视之人的思念与之间的纠结。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绕舍烟霞为四邻”全诗拼音读音对照参考

bié yù huá xiān lǚ
别玉华仙侣

rào shě yān xiá wèi sì lín, hán quán bái shí rì xiāng qīn.
绕舍烟霞为四邻,寒泉白石日相亲。
chén jī bù jìn zhù bù dé, zhēn zhòng yù shān shān shàng rén.
尘机不尽住不得,珍重玉山山上人。

“绕舍烟霞为四邻”平仄韵脚

拼音:rào shě yān xiá wèi sì lín
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绕舍烟霞为四邻”的相关诗句

“绕舍烟霞为四邻”的关联诗句

网友评论

* “绕舍烟霞为四邻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绕舍烟霞为四邻”出自张祜的 《别玉华仙侣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。