“谁为君王重解得”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁为君王重解得”出自唐代张祜的《太真香囊子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí wèi jūn wáng zhòng jiě dé,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“谁为君王重解得”全诗

《太真香囊子》
蹙金妃子小花囊,销耗胸前结旧香。
谁为君王重解得,一生遗恨系心肠。

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《太真香囊子》张祜 翻译、赏析和诗意

《太真香囊子》是唐代张祜创作的一首诗。诗的内容描述了一个小花囊,原本是贵妃所佩戴的,现在已经因为时间久远而散发不出香气。诗中展现了作者对于岁月变迁和人生短暂的思考。

诗词的中文译文如下:
蹙金妃子小花囊,
销耗胸前结旧香。
谁为君王重解得,
一生遗恨系心肠。

这个蹙金妃子的小花囊,原本是妃子所佩戴的。经过岁月的流逝,花囊中的香气已经销耗殆尽。而谁能为君王重解这个花囊,以此解开妃子一生的遗恨,牵挂在心头。

整首诗以一个小花囊为形象,抒发了作者对于岁月的感慨和生命的无奈。蕴含着对于光阴流逝的思考,以及人生短暂而价值的追寻。

这首诗词通过描写一个小花囊的悲凉状况,隐喻了人生的无常和物是人非的现实。小花囊原本是显贵妃子的身份和地位的象征之一,但经过岁月的消磨,旧香已经散尽,无法再为君王所重得。这个小花囊的境遇反映出了人生的旧时光已经消失不见,留下的只有无尽的遗恨和牵挂。

整首诗用简练的词句道出了作者对于光阴易逝、前尘往事和人事无常的思考,以此表达了对于时光流动和生命短暂的感慨。表面上看,诗词描写的是一个小花囊的变故,但在读者细细品味之下,诗中透露出的诗意更深更广,引发人们对于人生的思考与感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁为君王重解得”全诗拼音读音对照参考

tài zhēn xiāng náng zi
太真香囊子

cù jīn fēi zǐ xiǎo huā náng, xiāo hào xiōng qián jié jiù xiāng.
蹙金妃子小花囊,销耗胸前结旧香。
shuí wèi jūn wáng zhòng jiě dé, yī shēng yí hèn xì xīn cháng.
谁为君王重解得,一生遗恨系心肠。

“谁为君王重解得”平仄韵脚

拼音:shuí wèi jūn wáng zhòng jiě dé
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁为君王重解得”的相关诗句

“谁为君王重解得”的关联诗句

网友评论

* “谁为君王重解得”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁为君王重解得”出自张祜的 《太真香囊子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。