“晓去夕还过”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓去夕还过”出自唐代朱庆馀的《看涛》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo qù xī hái guò,诗句平仄:仄仄平平仄。

“晓去夕还过”全诗

《看涛》
不知来远近,但见白峨峨。
风雨驱寒玉,鱼龙迸上波。
声长势未尽,晓去夕还过
要路横天堑,其如造化何。

分类:

作者简介(朱庆馀)

朱庆馀头像

朱庆馀,生卒年不详,名可久,以字行。越州(今浙江绍兴)人,宝历二年(826)进士,官至秘书省校书郎,见《唐诗纪事》卷四六、《唐才子传》卷六,《全唐诗》存其诗两卷。曾作《闺意献张水部》作为参加进士考试的“通榜”,增加中进士的机会。据说张籍读后大为赞赏,写诗回答他说:“越女新装出镜心,自知明艳更沉吟。 齐纨未足时人贵,一曲菱歌值万金。”于是朱庆馀声名大震。

《看涛》朱庆馀 翻译、赏析和诗意

《看涛》是唐代诗人朱庆馀创作的一首诗词。诗人用景物描写,展示了大自然壮美的景色,同时也表达了人生百态和无常的哲理。

诗中描绘了一幅海滩波涛的壮丽景象,诗人将自然界的景色与人生相结合,表达了对时光流转和生命无常的感慨。

诗词的中文译文如下:
不知来远近,但见白峨峨。
风雨驱寒玉,鱼龙迸上波。
声长势未尽,晓去夕还过。
要路横天堑,其如造化何。

这首诗词的诗意是通过描绘大自然的景色来抒发对人生的思考。诗人看到了远处波涛汹涌的海滩,但却不知道其离自己有多远。风雨驱散了严寒,海中鱼龙猛然跃出海面,充满生机。然而,它们的声音虽长而势未尽,白天过去了,夜晚又会再来。生命的旅程就像一条横跨天堑的道路,人生的起伏和不确定性让人疑惑造物之奇妙。

这首诗词通过描绘海滩波涛的壮丽景色,给人以无边的想象空间。诗人的用词准确,形容了风雨打击着寒冷的玉又鱼龙跳出海面的瞬间,生动地展示了大自然的力量。诗人通过自然景色的变化和无常,表达了人生的瞬息万变和不确定性。最后,诗人将生命的旅程比喻为一条横跨天堑的道路,展示了人生的起伏和未知之处,同时也表达了对宇宙和生命的敬畏之情。

这首诗词将大自然的景色与人生相结合,表达了对时光流转和生命无常的思考。它展示了诗人对于生活的思考和对生命的敬畏。读者可以从中感受到作者对大自然的赞美之情,同时也可以从中思考人生的无常和不确定性。这首诗词以宏大的视野和凝练的语言,传达出深刻的哲理,堪称唐代文学的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓去夕还过”全诗拼音读音对照参考

kàn tāo
看涛

bù zhī lái yuǎn jìn, dàn jiàn bái é é.
不知来远近,但见白峨峨。
fēng yǔ qū hán yù, yú lóng bèng shàng bō.
风雨驱寒玉,鱼龙迸上波。
shēng zhǎng shì wèi jǐn, xiǎo qù xī hái guò.
声长势未尽,晓去夕还过。
yào lù héng tiān qiàn, qí rú zào huà hé.
要路横天堑,其如造化何。

“晓去夕还过”平仄韵脚

拼音:xiǎo qù xī hái guò
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓去夕还过”的相关诗句

“晓去夕还过”的关联诗句

网友评论

* “晓去夕还过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓去夕还过”出自朱庆馀的 《看涛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。