“长廊画剥僧形影”的意思及全诗出处和翻译赏析

长廊画剥僧形影”出自唐代朱庆馀的《题开元寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng láng huà bō sēng xíng yǐng,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“长廊画剥僧形影”全诗

《题开元寺》
西入山门十里程,粉墙书字甚分明。
萧帝坏陵深虎迹,广师遗院闭松声。
长廊画剥僧形影,石壁尘昏客姓名。
何必更将空色遣,眼前人事是浮生。

分类: 离别饮酒

作者简介(朱庆馀)

朱庆馀头像

朱庆馀,生卒年不详,名可久,以字行。越州(今浙江绍兴)人,宝历二年(826)进士,官至秘书省校书郎,见《唐诗纪事》卷四六、《唐才子传》卷六,《全唐诗》存其诗两卷。曾作《闺意献张水部》作为参加进士考试的“通榜”,增加中进士的机会。据说张籍读后大为赞赏,写诗回答他说:“越女新装出镜心,自知明艳更沉吟。 齐纨未足时人贵,一曲菱歌值万金。”于是朱庆馀声名大震。

《题开元寺》朱庆馀 翻译、赏析和诗意

《题开元寺》是唐代朱庆馀创作的诗词作品。这首诗描绘了作者来到开元寺的情景,并表达了对物质世界的虚幻和世俗的感慨。

诗中,作者描述了进入开元寺十里山门的景象,墙上书写的字句非常清晰可见。接着提到了在这座寺院中,萧帝的墓陵已经破坏殆尽,留下了深深的老虎踪迹。广师的遗址已经封闭,听不到松树的鸣声。长廊的画像已经褪色,僧侣的形影模糊不清。石壁上的尘土遮蔽了前来游览者的名字。最后两句话表达了作者的真实感受,认为人们不必再去追求虚幻的世界,现实的人事就是生活的真谛。

这首诗的译文大致如下:

西入山门十里程,
粉墙书字甚分明。
萧帝坏陵深虎迹,
广师遗院闭松声。
长廊画剥僧形影,
石壁尘昏客姓名。
何必更将空色遣,
眼前人事是浮生。

诗中的意境是虚幻与现实交替的对比。寺院的壁画褪色、石壁上的尘土掩盖了许多人的名字,表达了物质和世俗的虚幻性。与此同时,作者也提到了萧帝的陵墓和广师的遗址,暗示了历史和传统的珍贵和脆弱。最后两句话则表达了作者认为人们应该将注意力放在现实生活中,不要追求虚幻世界。

通过描绘开元寺的景物和表达对世俗虚幻的感慨,朱庆馀将诗中的寺院景象和作者对人生的思考相结合,使诗意更为丰富。这首诗以简洁的语言展示了作者的独特视角和对现实的深刻触动,给人留下深深的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长廊画剥僧形影”全诗拼音读音对照参考

tí kāi yuán sì
题开元寺

xī rù shān mén shí lǐ chéng, fěn qiáng shū zì shén fēn míng.
西入山门十里程,粉墙书字甚分明。
xiāo dì huài líng shēn hǔ jī,
萧帝坏陵深虎迹,
guǎng shī yí yuàn bì sōng shēng.
广师遗院闭松声。
cháng láng huà bō sēng xíng yǐng, shí bì chén hūn kè xìng míng.
长廊画剥僧形影,石壁尘昏客姓名。
hé bì gèng jiāng kōng sè qiǎn, yǎn qián rén shì shì fú shēng.
何必更将空色遣,眼前人事是浮生。

“长廊画剥僧形影”平仄韵脚

拼音:cháng láng huà bō sēng xíng yǐng
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长廊画剥僧形影”的相关诗句

“长廊画剥僧形影”的关联诗句

网友评论

* “长廊画剥僧形影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长廊画剥僧形影”出自朱庆馀的 《题开元寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。