“手板支颐向白云”的意思及全诗出处和翻译赏析

手板支颐向白云”出自唐代雍陶的《寄永乐殷尧藩明府》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǒu bǎn zhī yí xiàng bái yún,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“手板支颐向白云”全诗

《寄永乐殷尧藩明府》
古县萧条秋景晚,昔年陶令亦如君。
头巾漉酒临黄菊,手板支颐向白云
百里岂能容骥足,九霄终自别鸡群。
相思不恨书来少,佳句多从阙下闻。

分类:

作者简介(雍陶)

雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。

《寄永乐殷尧藩明府》雍陶 翻译、赏析和诗意

《寄永乐殷尧藩明府》是唐代雍陶创作的诗词作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古县的萧条秋景渐晚,
昔年的陶令逐渐与君相似。
头巾淬酒,在黄菊前端坐,
手板扶颐,向着白云凝思。
百里之地怎能容纳骏马的奔腾,
九霄之上终将和鸡群别离。
相思之情并不厌恶书信少寄,
佳句之多源自于阁下的传闻。

诗意:
这首诗词通过描绘古县的萧条秋景以及作者与永乐殷尧藩明府之间的情感,表达了作者对过去的怀念和对友人的思念之情。诗中将头巾漉酒、手板扶颐等细致的描写与对乡村景色和友人的情感融合在一起,形成了一种古朴、深情的诗意。

赏析:
《寄永乐殷尧藩明府》通过淡泊的笔触和细腻的描写,表达了诗人雍陶对过去时光的怀念和对友人的思念之情。诗中的"古县萧条秋景晚"揭示了景色的凄清和岁月的流转,给人以深深的沉思。"昔年陶令亦如君"则表达了作者与尧藩的情谊,将过去和现在融为一体。诗的后半部分则探讨了百里与九霄之间的距离,表达了对梦想追求和造化不拘的向往之情。整首诗以地理景观和个人之情相结合,展现出作者善于细腻描写与抒发情感的才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“手板支颐向白云”全诗拼音读音对照参考

jì yǒng lè yīn yáo fān míng fǔ
寄永乐殷尧藩明府

gǔ xiàn xiāo tiáo qiū jǐng wǎn, xī nián táo lìng yì rú jūn.
古县萧条秋景晚,昔年陶令亦如君。
tóu jīn lù jiǔ lín huáng jú,
头巾漉酒临黄菊,
shǒu bǎn zhī yí xiàng bái yún.
手板支颐向白云。
bǎi lǐ qǐ néng róng jì zú, jiǔ xiāo zhōng zì bié jī qún.
百里岂能容骥足,九霄终自别鸡群。
xiāng sī bù hèn shū lái shǎo, jiā jù duō cóng què xià wén.
相思不恨书来少,佳句多从阙下闻。

“手板支颐向白云”平仄韵脚

拼音:shǒu bǎn zhī yí xiàng bái yún
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“手板支颐向白云”的相关诗句

“手板支颐向白云”的关联诗句

网友评论

* “手板支颐向白云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“手板支颐向白云”出自雍陶的 《寄永乐殷尧藩明府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。