“偶然为客落人间”的意思及全诗出处和翻译赏析

偶然为客落人间”出自唐代雍陶的《和孙明府怀旧山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ǒu rán wèi kè luò rén jiān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“偶然为客落人间”全诗

《和孙明府怀旧山》
五柳先生本在山,偶然为客落人间
秋来见月多归思,自起开笼放白鹇。

分类:

作者简介(雍陶)

雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。

《和孙明府怀旧山》雍陶 翻译、赏析和诗意

诗词:《和孙明府怀旧山》

五柳先生本在山,
偶然为客落人间。
秋来见月多归思,
自起开笼放白鹇。

中文译文:

五柳先生原本居住在山中,
偶然间来到人间做客。
秋天来临,看到月亮更多地引发思乡之情,
于是自己站起来,打开笼子放飞白鹇。

诗意和赏析:

这首诗词是唐代诗人雍陶的作品,主要表达了对故园的怀念之情。五柳先生原本居住在山中,但偶然间来到人间做客,这些客厅让他不禁想起了自己的故乡。秋天是思乡之情最为浓烈的季节,看到满天的明月,五柳先生的思念之情更加强烈。最后,他决定站起来,打开笼子放飞鹇鸟,这可能是他表达思乡之情和渴望回到故乡的方式。

整首诗以简洁的语言表达了作者对故园的深深思念之情。五柳先生在人间偶然落脚,看到秋天的月亮后更加思乡,于是放飞了鹇鸟,寄托了自己对故乡的思念之情。通过精练的词语和简单的句式,诗人成功地表达了思乡之情的真挚和深沉。整首诗意境优美,给人以安静、自然的感受,让人共鸣于思乡的情感之中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偶然为客落人间”全诗拼音读音对照参考

hé sūn míng fǔ huái jiù shān
和孙明府怀旧山

wǔ liǔ xiān shēng běn zài shān, ǒu rán wèi kè luò rén jiān.
五柳先生本在山,偶然为客落人间。
qiū lái jiàn yuè duō guī sī, zì qǐ kāi lóng fàng bái xián.
秋来见月多归思,自起开笼放白鹇。

“偶然为客落人间”平仄韵脚

拼音:ǒu rán wèi kè luò rén jiān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偶然为客落人间”的相关诗句

“偶然为客落人间”的关联诗句

网友评论

* “偶然为客落人间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偶然为客落人间”出自雍陶的 《和孙明府怀旧山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。