“游骑偶同人斗酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

游骑偶同人斗酒”出自唐代杜牧的《街西长句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu qí ǒu tóng rén dǒu jiǔ,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“游骑偶同人斗酒”全诗

《街西长句》
碧池新涨浴娇鸦,分锁长安富贵家。
游骑偶同人斗酒,名园相倚杏交花。
银鞦騕褭嘶宛马,绣鞅璁珑走钿车。
一曲将军何处笛,连云芳草日初斜。

分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《街西长句》杜牧 翻译、赏析和诗意

街西长句,即长安街西,指的是唐代长安城的街道。这首诗描绘了长安城中繁华富庶的景象。

碧池新涨浴娇鸦,分锁长安富贵家。碧池指的是一座清澈的池塘,涨满了水,娇鸦在水中浴泡。分锁,即分割成块状的园林,这里特指分门、打造华丽园林的贵族家庭。作者用这样绚丽的场景来描绘长安的繁华和荣耀。

游骑偶同人斗酒,名园相倚杏交花。游骑指的是游玩的骑马者,这里是指游客们。描述了游客们喝酒、欢乐、互相较劲的场景。名园一词指的是名门望族的府邸或宫殿,这些府邸相邻而建,并且互相栽种了杏树和其他花卉。

银鞦褭嘶宛马,绣鞅璁珑走钿车。银鞦褭嘶宛马,形容马儿华丽的银辔和鞍卧在车上。绣鞅璁珑走钿车,指的是装饰华美、旋转起伏的马车。这两句诗通过描绘马儿和马车的华丽外表,进一步展示了长安城的富庶和繁华。

一曲将军何处笛,连云芳草日初斜。一曲将军何处笛,指的是一位将领在何处吹奏笛子。连云芳草日初斜,连云芳草指的是远处的连绵山丘,而日初斜则是指夕阳的倾斜。这两句诗表达了长安城景色迷人,即使在黄昏时分,依然美丽动人。

这首诗通过多种绚丽的描写手法,展示了唐代长安的繁华富庶。从碧池新涨浴娇鸦,到游骑偶同人斗酒,再到银鞦褭嘶宛马,最后到一曲将军何处笛,连云芳草日初斜,每一句都充满了对生活富饶和社会繁华的赞美。整首诗以其绚丽的描写和生动的词语,展示了唐代长安城的繁荣景象,凸显了时代的欢乐和荣耀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游骑偶同人斗酒”全诗拼音读音对照参考

jiē xī cháng jù
街西长句

bì chí xīn zhǎng yù jiāo yā, fēn suǒ cháng ān fù guì jiā.
碧池新涨浴娇鸦,分锁长安富贵家。
yóu qí ǒu tóng rén dǒu jiǔ,
游骑偶同人斗酒,
míng yuán xiāng yǐ xìng jiāo huā.
名园相倚杏交花。
yín qiū yǎo niǎo sī wǎn mǎ, xiù yāng cōng lóng zǒu diàn chē.
银鞦騕褭嘶宛马,绣鞅璁珑走钿车。
yī qǔ jiāng jūn hé chǔ dí, lián yún fāng cǎo rì chū xié.
一曲将军何处笛,连云芳草日初斜。

“游骑偶同人斗酒”平仄韵脚

拼音:yóu qí ǒu tóng rén dǒu jiǔ
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游骑偶同人斗酒”的相关诗句

“游骑偶同人斗酒”的关联诗句

网友评论

* “游骑偶同人斗酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游骑偶同人斗酒”出自杜牧的 《街西长句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。