“非无玳瑁簪”的意思及全诗出处和翻译赏析

非无玳瑁簪”出自唐代张九龄的《答陈拾遗赠竹簪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi wú dài mào zān,诗句平仄:平平仄仄平。

“非无玳瑁簪”全诗

《答陈拾遗赠竹簪》
与君尝此志,因物复知心。
遗我龙钟节,非无玳瑁簪
幽素宜相重,雕华岂所任。
为君安首饰,怀此代兼金。

分类: 写人赞美

作者简介(张九龄)

张九龄头像

张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。

《答陈拾遗赠竹簪》张九龄 翻译、赏析和诗意

中文译文:
回答陈拾遗送来的竹簪
与你曾有相同的志向,因为物品而更了解你的心意
你送给我一个龙钟的节令,不是没有玳瑁制作的簪子
静谧素雅的簪子最适合彼此珍重,雕琢华丽的簪子并不是每个人都能担当
作为给你的安全装饰,我将珍藏这份代表与金子同样贵重的情感

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人张九龄写给陈拾遗回答他送来竹簪的一首诗。诗人表达了对陈拾遗的感激之情,并对这份礼物进行了赞美和赏析。

诗中的“与君尝此志,因物复知心”表达了与陈拾遗有相同理想和志向的,因为送来的物品而更能明白对方的心意。这里可以理解为诗人认可和赞同陈拾遗所追求的价值观和目标。

“遗我龙钟节,非无玳瑁簪”是描述诗人得到的礼物,用来形容簪子的华丽和珍贵。龙钟节象征高贵,而非无玳瑁簪说明簪子的材质也是珍贵的。

接下来的两句“幽素宜相重,雕华岂所任”表达了诗人认为素雅而不张扬的簪子更适合双方珍重,华丽而雕琢的簪子并不是每个人都能承担和驾驭的。

最后两句“为君安首饰,怀此代兼金”表达了诗人将这份礼物当作一种装饰品,代表了对陈拾遗深深的情感并视之如黄金一样珍贵。这里可以看出诗人对陈拾遗的友情以及对礼物的重视之情。

整首诗流畅明快,语言简洁,表达了诗人对陈拾遗的感激之情和对送来的竹簪的赞美,同时也表达了将这份礼物视作情感的代表并予以珍藏的决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“非无玳瑁簪”全诗拼音读音对照参考

dá chén shí yí zèng zhú zān
答陈拾遗赠竹簪

yǔ jūn cháng cǐ zhì, yīn wù fù zhī xīn.
与君尝此志,因物复知心。
yí wǒ lóng zhōng jié, fēi wú dài mào zān.
遗我龙钟节,非无玳瑁簪。
yōu sù yí xiāng zhòng, diāo huá qǐ suǒ rèn.
幽素宜相重,雕华岂所任。
wèi jūn ān shǒu shì, huái cǐ dài jiān jīn.
为君安首饰,怀此代兼金。

“非无玳瑁簪”平仄韵脚

拼音:fēi wú dài mào zān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“非无玳瑁簪”的相关诗句

“非无玳瑁簪”的关联诗句

网友评论

* “非无玳瑁簪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“非无玳瑁簪”出自张九龄的 《答陈拾遗赠竹簪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。