“与倚春风弄月明”的意思及全诗出处和翻译赏析

与倚春风弄月明”出自唐代杜牧的《题元处士高亭(宣州)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ yǐ chūn fēng nòng yuè míng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“与倚春风弄月明”全诗

《题元处士高亭(宣州)》
水接西江天外声,小斋松影拂云平。
何人教我吹长笛,与倚春风弄月明

分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《题元处士高亭(宣州)》杜牧 翻译、赏析和诗意

《题元处士高亭(宣州)》是唐代诗人杜牧创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水声从远处传到了西江,听起来像是来自天外。小斋里的松树影儿拂过云平。有人能教我吹长笛,与我一起倚在春风中嬉戏月明。

诗意:
这首诗描绘了作者在宣州高亭中的情景。诗中通过水声、松树影儿、长笛和春风等意象,展现了诗人对大自然的敏感感受和对宁静、舒适的追求。诗人欲寻找一位能够教他吹奏长笛的人,他向往与这个人一起,在春风中吹奏笛音,共同欣赏明亮的月光。

赏析:
这首诗词以写景为主线,通过描绘宣州高亭的自然环境,展现了诗人对宁静和美好的向往。诗中运用了水声、松树影儿、春风和月明等形象,营造出一种宁静、舒适的氛围。诗人在这种环境中渴望寻找一位懂得吹奏长笛的人,希望能够与他一起倚在春风中,享受美好的夜晚。

整首诗情感温和、宁静,给人以一种静谧悠然的感觉。通过描绘自然景物,诗人表达了对宁静、舒适和美好的向往。诗中的水声、松树影儿和清风,都是表达诗人内心平静和愉悦的符号。最后,诗人希望能找到一个懂得吹奏长笛的人,以共同欣赏美丽的月光,展现了诗人对共享美好时光的渴望。

这首诗词以简洁、流畅的语言和自然、恬淡的意境,表达了作者对美好生活的向往和追求。同时,通过对自然景物的描绘和对人与自然的交融,抒发了对平和宁静内心状态的追求。该诗词具有一定的写景和抒情的特点,既展示了自然景色的美丽,又表达了诗人内心的情感和愿望,使读者能够与作者一起感受到宁静和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与倚春风弄月明”全诗拼音读音对照参考

tí yuán chǔ shì gāo tíng xuān zhōu
题元处士高亭(宣州)

shuǐ jiē xī jiāng tiān wài shēng, xiǎo zhāi sōng yǐng fú yún píng.
水接西江天外声,小斋松影拂云平。
hé rén jiào wǒ chuī cháng dí, yǔ yǐ chūn fēng nòng yuè míng.
何人教我吹长笛,与倚春风弄月明。

“与倚春风弄月明”平仄韵脚

拼音:yǔ yǐ chūn fēng nòng yuè míng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与倚春风弄月明”的相关诗句

“与倚春风弄月明”的关联诗句

网友评论

* “与倚春风弄月明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与倚春风弄月明”出自杜牧的 《题元处士高亭(宣州)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。