“贤相辅明主”的意思及全诗出处和翻译赏析

贤相辅明主”出自唐代杜牧的《忍死留别献盐铁裴相公二十叔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián xiàng fǔ míng zhǔ,诗句平仄:平仄仄平仄。

“贤相辅明主”全诗

《忍死留别献盐铁裴相公二十叔》
贤相辅明主,苍生寿域开。
青春辞白日,幽壤作黄埃。
岂是无多士,偏蒙不弃才。
孤坟三尺土,谁可为培栽。

分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《忍死留别献盐铁裴相公二十叔》杜牧 翻译、赏析和诗意

诗词:《忍死留别献盐铁裴相公二十叔》

中文译文:
贤相辅明主,助长苍生寿命。年轻离开光明之日,躲藏在幽壤中作黄土。何不有多少有才之士,偏偏我得到了拾遗。孤坟只有三尺土,没有人能够为我栽培成枝。

诗意:
这首诗是杜牧送给裴度的《忍死留别献盐铁裴相公二十叔》。裴度是唐朝时期的重要政治家、文学家,被称为相公。这首诗虽然只有四行,但意境深远,表达了杜牧对裴度的景仰和思念之情。

首先,诗中称裴度为“贤相”,称赞他为明主辅佐,为苍生带来幸福和寿命。接着,诗人描绘了自己离开朝廷、躲藏在幽壤中的景象,形容自己从容离去,消失在人群中。然后,杜牧抱怨自己为何没有多才之士的青睐,却能得到裴度的重用和赏识。最后,诗人表达了孤坟三尺土的无奈,恳求有人能够为他栽培、铭记。

整首诗意味深长,表达了诗人对裴度的感激之情,同时也抒发了自己的无奈和渴望被铭记的心情。

赏析:
这首诗体现了杜牧对裴度的崇敬和思念之情。杜牧通过诗歌表达了对裴度作为贤相、辅佐明主的敬佩,认为他为苍生带来了幸福和寿命。杜牧则自辨自愧,表示自己离开朝廷后默默地躲藏在幽壤中,不愿引人注目,仿佛黄土一般。然而,令杜牧感到奇怪的是,虽然他未能得到多大机遇,却得到了裴度的赏识和支持。最后,杜牧表达了自己对于没有人为他栽培的无奈,希望能有人铭记他的存在。

通过这首诗,可以感受到杜牧对贤相裴度的景仰和思念之情,同时也抒发了自己的无奈和渴望被铭记的心情。这展现了诗人对友情的珍视和对人生意义的思考,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贤相辅明主”全诗拼音读音对照参考

rěn sǐ liú bié xiàn yán tiě péi xiàng gōng èr shí shū
忍死留别献盐铁裴相公二十叔

xián xiàng fǔ míng zhǔ, cāng shēng shòu yù kāi.
贤相辅明主,苍生寿域开。
qīng chūn cí bái rì, yōu rǎng zuò huáng āi.
青春辞白日,幽壤作黄埃。
qǐ shì wú duō shì, piān méng bù qì cái.
岂是无多士,偏蒙不弃才。
gū fén sān chǐ tǔ, shuí kě wèi péi zāi.
孤坟三尺土,谁可为培栽。

“贤相辅明主”平仄韵脚

拼音:xián xiàng fǔ míng zhǔ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贤相辅明主”的相关诗句

“贤相辅明主”的关联诗句

网友评论

* “贤相辅明主”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贤相辅明主”出自杜牧的 《忍死留别献盐铁裴相公二十叔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。