“十载名兼利”的意思及全诗出处和翻译赏析

十载名兼利”出自唐代杜牧的《送友人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí zài míng jiān lì,诗句平仄:平仄平平仄。

“十载名兼利”全诗

《送友人》
十载名兼利,人皆与命争。
青春留不住,白发自然生。
夜雨滴乡思,秋风从别情。
都门五十里,驰马逐鸡声。

分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《送友人》杜牧 翻译、赏析和诗意

《送友人》是唐代杜牧创作的一首诗词,描绘了友人离别的场景和诗人对友人的深深思念之情。

诗词的中文译文为:
十载名兼利,人皆与命争。
青春留不住,白发自然生。
夜雨滴乡思,秋风从别情。
都门五十里,驰马逐鸡声。

诗意和赏析:
这首诗的诗意是表达了离别之情和对时间不可逆转的感慨。

首联“十载名兼利,人皆与命争”,表达了诗人和友人一起奋斗了十年的时光,争取名利,与人们一同竞争。这句描绘了诗人和友人在社会中的奋斗和努力。

次联“青春留不住,白发自然生”,表达了时间的无情和青春的短暂。诗人感慨青春不可挽回,白发自然而然地生长出来。这句反映了诗人和友人已经进入中年,不再年轻,承受了岁月的侵蚀。

终联“夜雨滴乡思,秋风从别情。都门五十里,驰马逐鸡声。”描绘了诗人对友人的深深思念之情和对离别的伤感。夜雨滴落,引发了诗人对故乡的思念;秋风吹送别情,增加了离别之感。驰马追逐鸡鸣的画面,则展现了诗人送别友人的一幕。

整首诗词情感真切,描绘了友人离别时的情景,表达了对友人的思念之情以及对时光流转的感叹。杜牧的表达简洁,却能使读者感受到深深的离愁别绪,使人对友情和岁月的流逝产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十载名兼利”全诗拼音读音对照参考

sòng yǒu rén
送友人

shí zài míng jiān lì, rén jiē yǔ mìng zhēng.
十载名兼利,人皆与命争。
qīng chūn liú bú zhù, bái fà zì rán shēng.
青春留不住,白发自然生。
yè yǔ dī xiāng sī, qiū fēng cóng bié qíng.
夜雨滴乡思,秋风从别情。
dōu mén wǔ shí lǐ, chí mǎ zhú jī shēng.
都门五十里,驰马逐鸡声。

“十载名兼利”平仄韵脚

拼音:shí zài míng jiān lì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十载名兼利”的相关诗句

“十载名兼利”的关联诗句

网友评论

* “十载名兼利”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十载名兼利”出自杜牧的 《送友人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。