“结社多高客”的意思及全诗出处和翻译赏析

结社多高客”出自唐代杜牧的《送太昱禅师(一作许浑诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jié shè duō gāo kè,诗句平仄:平仄平平仄。

“结社多高客”全诗

《送太昱禅师(一作许浑诗)》
禅床深竹里,心与径山期。
结社多高客,登坛尽小师。
早秋归寺远,新雨上滩迟。
别后江云碧,南斋一首诗。

分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《送太昱禅师(一作许浑诗)》杜牧 翻译、赏析和诗意

《送太昱禅师(一作许浑诗)》是杜牧所作的一首诗。以下为该诗的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
禅床深竹里,
心与径山期。
结社多高客,
登坛尽小师。
早秋归寺远,
新雨上滩迟。
别后江云碧,
南斋一首诗。

诗意:
这首诗是杜牧送太昱禅师离开的作品,也有一种说法认为是杜牧在太昱禅师去世后纪念他的诗。诗中描述了太昱禅师住在深竹之中的禅床上,他的心与径山相连,期待着登上山巅。禅师结社很多高人,但每一个登坛讲经的人都只能算作他的小师。诗人感叹早秋禅师远归寺庙,新雨虽然提前到达滩头,但禅师仍然未能赶上。最后,禅师离别后,江面的云朵变得碧绿,这让他的南斋产生了写诗的灵感。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了杜牧对太昱禅师的敬仰之情和禅师离去后的思念之情。通过对禅师所处环境和内心期盼的描绘,展现了禅修的清净和智慧。同时,禅床深竹、径山和江云碧等景物的描写也营造出诗人思绪万千的氛围。最后的南斋一首诗,显示了诗人在禅修思绪中寻求启迪和写作灵感的寄托。

整首诗以禅修为主题,通过细腻的描写和简短的语言,在有限的篇幅内展现了禅修者的追求和情感。这种以景物描写表达内心情感的手法,是杜牧的创作特点之一。该诗或许还有一层意味,即表达了诗人对传统文化和知识的尊崇,将太昱禅师与自己相比,把禅师视为自己的师傅,体现了杜牧对禅修和智慧的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“结社多高客”全诗拼音读音对照参考

sòng tài yù chán shī yī zuò xǔ hún shī
送太昱禅师(一作许浑诗)

chán chuáng shēn zhú lǐ, xīn yǔ jìng shān qī.
禅床深竹里,心与径山期。
jié shè duō gāo kè, dēng tán jǐn xiǎo shī.
结社多高客,登坛尽小师。
zǎo qiū guī sì yuǎn, xīn yǔ shàng tān chí.
早秋归寺远,新雨上滩迟。
bié hòu jiāng yún bì, nán zhāi yī shǒu shī.
别后江云碧,南斋一首诗。

“结社多高客”平仄韵脚

拼音:jié shè duō gāo kè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“结社多高客”的相关诗句

“结社多高客”的关联诗句

网友评论

* “结社多高客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“结社多高客”出自杜牧的 《送太昱禅师(一作许浑诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。