“对客更弹琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

对客更弹琴”出自唐代许浑的《秋日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duì kè gèng tán qín,诗句平仄:仄仄仄平平。

“对客更弹琴”全诗

《秋日》
有计自安业,秋风罢苦吟。
买山兼种竹,对客更弹琴
烟起药园晚,杵声松院深。
闲眠得真性,惆怅旧时心。

分类:

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《秋日》许浑 翻译、赏析和诗意

秋日

有计自安业,秋风罢苦吟。
买山兼种竹,对客更弹琴。
烟起药园晚,杵声松院深。
闲眠得真性,惆怅旧时心。

译文:
有计划地自己安宁发展事业,秋风停止了苦心吟诗。
买山并且种植竹,对待客人更加弹奏琴。
夜幕下,药园中的烟雾升起,杵声在松树院落深处回响。
闲暇时休息,获得真正的自由和满足,但心中却感到旧时光的惆怅。

诗意:
这首诗展现了作者对于自己安居乐业的思考和渴望的生活状态。作者表示自己将有所计划地过着宁静的生活,秋风停下了他的苦心吟唱。他不仅买下山地,还种植竹子,并在山中对待客人时弹奏琴。夜晚,草药园中的烟雾升起,松树院子里杵声回响。在闲暇时,他能够真正地放松和获得内心的满足感,但仍然对过去的时光感到一丝忧伤。

赏析:
这首诗以简洁而深邃的语言描绘了作者对于宁静生活的向往和渴望。诗歌中的景象和描写都非常具体生动,通过描绘风景和琴音,诗歌传达了一种宁静和内心的充实感。尽管作者已经达到了自己想要的安宁生活,但他仍然对过去的时光感到一丝惆怅。整首诗中透露着对于生活的理解和对于内心的探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对客更弹琴”全诗拼音读音对照参考

qiū rì
秋日

yǒu jì zì ān yè, qiū fēng bà kǔ yín.
有计自安业,秋风罢苦吟。
mǎi shān jiān zhǒng zhú, duì kè gèng tán qín.
买山兼种竹,对客更弹琴。
yān qǐ yào yuán wǎn, chǔ shēng sōng yuàn shēn.
烟起药园晚,杵声松院深。
xián mián dé zhēn xìng, chóu chàng jiù shí xīn.
闲眠得真性,惆怅旧时心。

“对客更弹琴”平仄韵脚

拼音:duì kè gèng tán qín
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对客更弹琴”的相关诗句

“对客更弹琴”的关联诗句

网友评论

* “对客更弹琴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对客更弹琴”出自许浑的 《秋日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。