“秦楼心断楚江湄”的意思及全诗出处和翻译赏析

秦楼心断楚江湄”出自唐代许浑的《送王总下第归丹阳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qín lóu xīn duàn chǔ jiāng méi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“秦楼心断楚江湄”全诗

《送王总下第归丹阳》
秦楼心断楚江湄,系马春风酒一卮。
汴水月明东下疾,练塘花发北来迟。
青芜定没安贫处,黄叶应催献赋诗。
凭寄家书为回报,旧乡还有故人知。

分类:

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《送王总下第归丹阳》许浑 翻译、赏析和诗意

《送王总下第归丹阳》是唐代许浑创作的一首诗。写的是作者送别王总下第归丹阳的场景和心情。

秦楼心断楚江湄,系马春风酒一卮。
汴水月明东下疾,练塘花发北来迟。
青芜定没安贫处,黄叶应催献赋诗。
凭寄家书为回报,旧乡还有故人知。

这首诗以江南的秋景为背景,通过描绘这个场景来表达作者对别离的感伤和对友人的思念之情。首句以秦楼和楚江来象征着夏秋离别的感伤和伤感;第二句以“系马春风,酒一卮”来表达送行时的离愁别绪和心情;第三句描述了汴水的月光明亮向东流去,象征着王总的离去如同月光消失的速度,不可挽留;第四句以练塘花开,北方依然是春天来临时的景象,表示自然界中的季节交替与岁月的流逝,同时也在暗示着王总的离去不仅意味着对友人的别离,也象征着光阴的流逝与宝贵的时光不再回来;最后两句表达了作者对王总的思念和对故乡的归属感,以家书为回报,表明了作者对友情的珍视与回报的决心;同时也透露出作者对旧乡还有故人的念念不忘之情。

整首诗以描绘美丽而哀愁的秋景,展示了作者的别离之情和思念之情,同时也借此表达了对友情与家乡的情感。通过描写宏大自然与个体的情感相结合,将作者个人的情感与大自然的变化相融合,既有写景的意味,又有抒发内心情感的目的。整体诗意较为深沉,流露出离别之时的忧伤情绪和对归宿的思念之情,以及对友情与故乡的眷恋之情,读来令人心生感伤与思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秦楼心断楚江湄”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng zǒng xià dì guī dān yáng
送王总下第归丹阳

qín lóu xīn duàn chǔ jiāng méi, xì mǎ chūn fēng jiǔ yī zhī.
秦楼心断楚江湄,系马春风酒一卮。
biàn shuǐ yuè míng dōng xià jí,
汴水月明东下疾,
liàn táng huā fā běi lái chí.
练塘花发北来迟。
qīng wú dìng méi ān pín chù, huáng yè yīng cuī xiàn fù shī.
青芜定没安贫处,黄叶应催献赋诗。
píng jì jiā shū wèi huí bào, jiù xiāng hái yǒu gù rén zhī.
凭寄家书为回报,旧乡还有故人知。

“秦楼心断楚江湄”平仄韵脚

拼音:qín lóu xīn duàn chǔ jiāng méi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秦楼心断楚江湄”的相关诗句

“秦楼心断楚江湄”的关联诗句

网友评论

* “秦楼心断楚江湄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秦楼心断楚江湄”出自许浑的 《送王总下第归丹阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。