“贳酒携琴访我频”的意思及全诗出处和翻译赏析

贳酒携琴访我频”出自唐代许浑的《赠王山人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì jiǔ xié qín fǎng wǒ pín,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“贳酒携琴访我频”全诗

《赠王山人》
贳酒携琴访我频,始知城市有闲人。
君臣药在宁忧病,子母钱成岂患贫。
年长每劳推甲子,夜寒初共守庚申。
近来闻说烧丹处,玉洞桃花万树春。

分类: 赞美妇女

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《赠王山人》许浑 翻译、赏析和诗意

《赠王山人》,唐 许浑
贳酒携琴访我频,始知城市有闲人。君臣药在宁忧病,子母钱成岂患贫。年长每劳推甲子,夜寒初共守庚申。近来闻说烧丹处,玉洞桃花万树春。

诗意分析:
这首诗是许浑写给王山人的一首赠诗,表达了对王山人的赞美和祝福之情。诗中以贷酒、携琴频繁拜访为开篇,作者通过这种情节描述,表达了对王山人心灵和精神的追求和认同,进而寄托了对真正有闲人的理解。接着诗人描绘了王山人身为医生的药物研制功绩,通过君臣药、子母钱的比喻,表达出对王山人在医药事业上的成就,进而指出财富并不是问题。然后通过岁月的推移和天寒之夜共同守卫庚申的情景,表达了作者对王山人的关心和珍重之情。最后,描述了传言中王山人炼丹的地方,以及那里万树花开的景象,表达了对王山人事业兴旺和生活美满之愿景。

赏析:
这首诗以琴酒相聚为开篇,展现了深厚的友情。通过王山人在医药事业上的成就,诗人表达了对王山人的钦佩和认同。诗人以岁月推移的情景以及共同守夜的情境,表达了作者对王山人的关心和祝福。最后,描述了炼丹之地万树花开的景象,传达了对王山人事业成功和生活幸福的美好祝愿。整首诗语言简练,情感真挚,结构合理,表达了唐代友情和对事业成功的美好祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贳酒携琴访我频”全诗拼音读音对照参考

zèng wáng shān rén
赠王山人

shì jiǔ xié qín fǎng wǒ pín, shǐ zhī chéng shì yǒu xián rén.
贳酒携琴访我频,始知城市有闲人。
jūn chén yào zài níng yōu bìng,
君臣药在宁忧病,
zǐ mǔ qián chéng qǐ huàn pín.
子母钱成岂患贫。
nián zhǎng měi láo tuī jiǎ zǐ, yè hán chū gòng shǒu gēng shēn.
年长每劳推甲子,夜寒初共守庚申。
jìn lái wén shuō shāo dān chù, yù dòng táo huā wàn shù chūn.
近来闻说烧丹处,玉洞桃花万树春。

“贳酒携琴访我频”平仄韵脚

拼音:shì jiǔ xié qín fǎng wǒ pín
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贳酒携琴访我频”的相关诗句

“贳酒携琴访我频”的关联诗句

网友评论

* “贳酒携琴访我频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贳酒携琴访我频”出自许浑的 《赠王山人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。