“沙鸟独飞秋水凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙鸟独飞秋水凉”出自唐代许浑的《韶州驿楼宴罢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shā niǎo dú fēi qiū shuǐ liáng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“沙鸟独飞秋水凉”全诗

《韶州驿楼宴罢》
檐外千帆背夕阳,归心杳杳鬓苍苍。
岭猿群宿夜山静,沙鸟独飞秋水凉
露堕桂花棋局湿,风吹荷叶酒瓶香。
主人不醉下楼去,月在南轩更漏长。

分类:

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《韶州驿楼宴罢》许浑 翻译、赏析和诗意

《韶州驿楼宴罢》是唐代许浑创作的一首诗词。诗意描绘了韶州驿楼宴席结束后的景象。

诗词的中文译文如下:
檐外千帆背夕阳,
归心杳杳鬓苍苍。
岭猿群宿夜山静,
沙鸟独飞秋水凉。
露堕桂花棋局湿,
风吹荷叶酒瓶香。
主人不醉下楼去,
月在南轩更漏长。

这首诗词通过描绘绚丽的自然景色和幽静的夜晚氛围,表达了诗人对宴席结束后的感慨和对归途的思念之情。

诗词的诗意主要包含以下几个方面:

1. 自然景色:诗中描绘了夕阳西下时檐外千帆背向太阳,给人一种壮观的美感。岭猿群宿夜山静,沙鸟独飞秋水凉。表达了大自然静谧的氛围和秋天特有的凉爽感。

2. 夜晚氛围:诗人通过描写沉静的夜晚环境,搭配上湿润的露水和清香的酒瓶香味,营造出一种宴席结束后的宁静和悠闲的氛围。

3. 诗人之情:诗中的“归心杳杳鬓苍苍”表达了诗人对归家的思念之情,通过描绘自然景色和韵味,表达了离别的忧伤和追念的情绪。

赏析:《韶州驿楼宴罢》通过自然景物的描绘,传达了一种宴席结束后的宁静和追念的情感。诗词充分利用了自然景色的表现力,通过夕阳、山静、秋水等元素的描绘,创造出一幅壮丽的画面。而通过诗人的思绪和情感的描写,诗词表达出对归家和追念的感慨之情。整首诗词通过对景物和内心情感的描写,展现了作者细腻的情感和深邃的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙鸟独飞秋水凉”全诗拼音读音对照参考

sháo zhōu yì lóu yàn bà
韶州驿楼宴罢

yán wài qiān fān bèi xī yáng, guī xīn yǎo yǎo bìn cāng cāng.
檐外千帆背夕阳,归心杳杳鬓苍苍。
lǐng yuán qún sù yè shān jìng,
岭猿群宿夜山静,
shā niǎo dú fēi qiū shuǐ liáng.
沙鸟独飞秋水凉。
lù duò guì huā qí jú shī, fēng chuī hé yè jiǔ píng xiāng.
露堕桂花棋局湿,风吹荷叶酒瓶香。
zhǔ rén bù zuì xià lóu qù, yuè zài nán xuān gēng lòu zhǎng.
主人不醉下楼去,月在南轩更漏长。

“沙鸟独飞秋水凉”平仄韵脚

拼音:shā niǎo dú fēi qiū shuǐ liáng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙鸟独飞秋水凉”的相关诗句

“沙鸟独飞秋水凉”的关联诗句

网友评论

* “沙鸟独飞秋水凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙鸟独飞秋水凉”出自许浑的 《韶州驿楼宴罢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。